Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lord Have Mercy On My Soul, исполнителя - Black Oak Arkansas. Песня из альбома Hot And Nasty: The Best Of Black Oak Arkansas, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.08.2005
Лейбл звукозаписи: RT Industries, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Lord Have Mercy On My Soul(оригинал) |
Now there’s somethin' I’d like to talk to you about |
At this particular moment, and that’s about the one |
Thing that we won’t be able to do together. |
Unless we |
All become as one. |
And if we all become as one, then |
We can walk thru it together. |
Now I ain’t walked thru |
It all the way yet. |
But there was a time I walked |
Into it, and I had to go into it alone, that’s this |
Place called the Halls of Karma. |
Now when you go into |
The Halls of Karma the way I did, I don’t know, it |
Might have been hallucination, but I think it was |
Real. |
You see I felt the presence of the two energies; |
The positive and the negative; |
of God and the Devil |
However you want it. |
And they were pullin' and |
Decidin' and wondering what to do with my soul, and I |
Couldn’t take this at this moment 'cause I had to come |
Back to be with you people to do a thing and I proved |
To 'em, in bargainin' with 'em that I had a thing to |
Do for the good of all of us. |
Out of this bargain |
The devil, he got my body for the good in his needs |
While I’m here on earth and the Lord, he’s got my mind |
For the good of the universe and for the good of man |
And they both got me in between 'cause they both got |
My soul. |
So the next time I come up, I want the Lord |
To, Please have Mercy, On My Soul |
I’ve walked through the Halls of Karma |
I shook hands with both the Devil and God |
They turned my eyes to the inside to see |
Where my energies have gone |
Yes I’ve run with both all through my life |
I’ve respected and reflected them both |
Yes the sympathy of God as he looked |
At my life the excitement of the Devil as we talked |
So Lord have mercy |
Lord have mercy on my soul |
The Devil said, «scratch my back and I’ll |
Scratch your back for sure» |
So you have done all these sins for him |
My heart could not be pure |
I found out what means more to me |
Than anything on this earth |
To be ready for my judgement day |
Ready to face the truth |
So Lord have mercy |
Lord have mercy on my soul |
I hope I’ve done the right things |
For both your sake and mine |
I preach in what I live for |
My only fear is fear of time |
I wanted to look logical |
To both my «Maker» and his host |
But this trip of life must be complete |
Or my cards will be lost |
So Lord Please Have Mercy on My Soul |
Господи Помилуй Душу Мою(перевод) |
Теперь есть кое-что, о чем я хотел бы поговорить с вами. |
В этот конкретный момент, и это примерно тот |
То, что мы не сможем сделать вместе. |
Если мы |
Все становятся как один. |
И если мы все станем как один, то |
Мы можем пройти через это вместе. |
Теперь я не прошел через |
Это еще не все. |
Но было время, когда я шел |
В него, и мне пришлось идти в него одному, вот в чем дело. |
Место под названием Залы Кармы. |
Теперь, когда вы войдете в |
Чертоги Кармы, как я это сделал, я не знаю, это |
Возможно, это была галлюцинация, но я думаю, что это было |
Настоящий. |
Видите ли, я почувствовал присутствие двух энергий; |
Положительное и отрицательное; |
о Боге и дьяволе |
Как бы вы этого ни хотели. |
И они тянули и |
Решая и задаваясь вопросом, что делать с моей душой, и я |
Не могу принять это в данный момент, потому что я должен был прийти |
Вернуться, чтобы быть с вами, люди, чтобы сделать что-то, и я доказал |
Им, торгуясь с ними, что у меня есть кое-что |
Делай на благо всех нас. |
Из этой сделки |
Дьявол, он получил мое тело во благо в своих нуждах |
Пока я здесь, на земле, и Господь, у него есть мой разум |
На благо вселенной и на благо человека |
И они оба втянули меня между собой, потому что они оба |
Моя душа. |
Так что в следующий раз, когда я приду, я хочу, чтобы Господь |
Чтобы, пожалуйста, помилуй мою душу |
Я прошел через Залы Кармы |
Я пожал руку и дьяволу, и Богу |
Они обратили мои глаза внутрь, чтобы увидеть |
Куда ушла моя энергия |
Да, я бегал с обоими всю свою жизнь |
Я уважал и отражал их обоих |
Да, сочувствие Бога, как он выглядел |
В моей жизни волнение дьявола, когда мы говорили |
Итак, Господи, помилуй |
Господи, помилуй мою душу |
Дьявол сказал: «Почеши мне спину, и я |
Почеши спину обязательно» |
Итак, вы сделали все эти грехи для него |
Мое сердце не могло быть чистым |
Я узнал, что для меня значит больше |
Чем что-либо на этой земле |
Чтобы быть готовым к моему судному дню |
Готов смотреть правде в глаза |
Итак, Господи, помилуй |
Господи, помилуй мою душу |
Надеюсь, я поступил правильно |
Как для вас, так и для меня |
Я проповедую то, ради чего живу |
Мой единственный страх - это страх перед временем |
Я хотел выглядеть логично |
И моему «Создателю», и его хозяину |
Но это путешествие жизни должно быть завершено |
Или мои карты будут потеряны |
Итак, Господи, помилуй мою душу |