| Теперь есть кое-что, о чем я хотел бы поговорить с вами.
|
| В этот конкретный момент, и это примерно тот
|
| То, что мы не сможем сделать вместе. |
| Если мы
|
| Все становятся как один. |
| И если мы все станем как один, то
|
| Мы можем пройти через это вместе. |
| Теперь я не прошел через
|
| Это еще не все. |
| Но было время, когда я шел
|
| В него, и мне пришлось идти в него одному, вот в чем дело.
|
| Место под названием Залы Кармы. |
| Теперь, когда вы войдете в
|
| Чертоги Кармы, как я это сделал, я не знаю, это
|
| Возможно, это была галлюцинация, но я думаю, что это было
|
| Настоящий. |
| Видите ли, я почувствовал присутствие двух энергий;
|
| Положительное и отрицательное; |
| о Боге и дьяволе
|
| Как бы вы этого ни хотели. |
| И они тянули и
|
| Решая и задаваясь вопросом, что делать с моей душой, и я
|
| Не могу принять это в данный момент, потому что я должен был прийти
|
| Вернуться, чтобы быть с вами, люди, чтобы сделать что-то, и я доказал
|
| Им, торгуясь с ними, что у меня есть кое-что
|
| Делай на благо всех нас. |
| Из этой сделки
|
| Дьявол, он получил мое тело во благо в своих нуждах
|
| Пока я здесь, на земле, и Господь, у него есть мой разум
|
| На благо вселенной и на благо человека
|
| И они оба втянули меня между собой, потому что они оба
|
| Моя душа. |
| Так что в следующий раз, когда я приду, я хочу, чтобы Господь
|
| Чтобы, пожалуйста, помилуй мою душу
|
| Я прошел через Залы Кармы
|
| Я пожал руку и дьяволу, и Богу
|
| Они обратили мои глаза внутрь, чтобы увидеть
|
| Куда ушла моя энергия
|
| Да, я бегал с обоими всю свою жизнь
|
| Я уважал и отражал их обоих
|
| Да, сочувствие Бога, как он выглядел
|
| В моей жизни волнение дьявола, когда мы говорили
|
| Итак, Господи, помилуй
|
| Господи, помилуй мою душу
|
| Дьявол сказал: «Почеши мне спину, и я
|
| Почеши спину обязательно»
|
| Итак, вы сделали все эти грехи для него
|
| Мое сердце не могло быть чистым
|
| Я узнал, что для меня значит больше
|
| Чем что-либо на этой земле
|
| Чтобы быть готовым к моему судному дню
|
| Готов смотреть правде в глаза
|
| Итак, Господи, помилуй
|
| Господи, помилуй мою душу
|
| Надеюсь, я поступил правильно
|
| Как для вас, так и для меня
|
| Я проповедую то, ради чего живу
|
| Мой единственный страх - это страх перед временем
|
| Я хотел выглядеть логично
|
| И моему «Создателю», и его хозяину
|
| Но это путешествие жизни должно быть завершено
|
| Или мои карты будут потеряны
|
| Итак, Господи, помилуй мою душу |