| The moon was bright
| Луна была яркой
|
| On this mystical night
| В эту мистическую ночь
|
| Our studs were saddled
| Наши шпильки были оседланы
|
| And their cinches were tight
| И их подпруги были тугими
|
| Yea on every night of the full moon
| Да, каждую ночь полнолуния
|
| We rode through the land of our homes
| Мы ехали по земле наших домов
|
| On the full moon ride — on the full moon
| Поездка в полнолуние — в полнолуние
|
| Ride
| Поездка
|
| All night we’d let our stallions run
| Всю ночь мы позволяли нашим жеребцам бегать
|
| And we’d mellow out in the light of the sun
| И мы согреемся в свете солнца
|
| We will ride tonight, with evil spirits we’ll fight
| Сегодня ночью покатаемся, с нечистью поборемся
|
| To protect our land, to protect our kin
| Чтобы защитить нашу землю, чтобы защитить нашу семью
|
| They have their full might on this full moon night
| В эту ночь полнолуния они полны сил
|
| But we’ll make 'em understand on this land we stand
| Но мы заставим их понять, на этой земле мы стоим
|
| On the full moon ride — on the full moon ride
| Поездка в полнолуние — поездка в полнолуние
|
| On the full moon ride man’s spirit is high
| В полнолуние дух человека высок
|
| And horses were aflame, a wild look in their eyes
| И горели кони, дикий взгляд в глазах
|
| On their backs we fly on this full moon ride
| На их спинах мы летим на этой поездке в полнолуние
|
| With the stars as our guide we are satisfied
| Со звездами в качестве нашего проводника мы довольны
|
| Yea on every night of the full moon we rode through
| Да, каждую ночь в полнолуние мы проезжали через
|
| The land of our homes
| Земля наших домов
|
| Yea, let’s ride… open plains…
| Да, поехали… открытые равнины…
|
| Let em horses run… | Пусть бегут кони… |