| Ce son est une dédicace à madame Pavoshko | Эта песня посвящается мадам Павошко. |
| Vous vous souvenez? Monsieur Diallo | Вы меня помните? Месье Диалло! |
| | |
| Oui, madame Pavoshko, non | Да, мадам Павошко, нет! |
| J'suis pas en prison ou à l'hosto', non | Я не в тюрьме и не в больнице, нет! |
| J'fais des hits, madame Pavoshko | Я выпускаю хиты, мадам Павошко, |
| Et vos gosses me kiffent, madame Pavoshko | И ваши дети любят меня, мадам Павошко. |
| Oui, oui, oui, oui, oui, madame Pavoshko | Да, да, да, да, мадам Павошко! |
| J'ai toujours autant d'inspi' madame Pavoshko | У меня всё тот же источник вдохновения, мадам Павошко! |
| C'est pour mes gars sous weed, madame Pavoshko | Это для моих друзей под травкой, мадам Павошко! |
| Si vous voulez, on s'tweete, madame Pavoshko | Если хотите, обменяемся твитами, мадам Павошко. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Solo, tête sous l'eau | Я один, у меня голова над водой. |
| J'me suis dit: "C'est l'moment | Я говорю себе: "Пора |
| Mets l'fire!" Fire | Открыть огонь!" Огонь! |
| Fire, fire | Огонь! Огонь! |
| | |
| Yo, vous vous souvenez d'oim'? | Йоу! Вы помните меня? |
| Le petit renoi qui grattait des couplets d'barge | Маленький чёрный, который рубил безумные куплеты. |
| Fuck le délégué, dites-moi où est l'mic' | Нах** классический рэп! Скажите, где микрофон? |
| On dirait qu'on m'a poucave, wesh d'où elle m'snipe? | Видимо, кто-то выдал меня. Йоу! Она шпионит за мной? |
| Ma vie, les cours, oui, oui, oui, oui, oui | Моя жизнь, мои уроки, да, да, да, да — |
| J'm'en bats les couilles | Мне пох**! |
| Oui, je sais, c'est dommage, du coup | Да, я знаю: как результат, |
| Vos surveillants sont contre moi, moi, moi | Ваши школьные инспектора против меня, меня, меня! |
| | |
| Oui, madame Pavoshko, non | Да, мадам Павошко, нет! |
| J'suis pas en prison ou à l'hosto', non | Я не в тюрьме и не в больнице, нет! |
| J'fais des hits, madame Pavoshko | Я выпускаю хиты, мадам Павошко, |
| Et vos gosses me kiffent, madame Pavoshko | И ваши дети любят меня, мадам Павошко. |
| Oui, oui, oui, oui, oui, madame Pavoshko | Да, да, да, да, мадам Павошко! |
| J'ai toujours autant d'inspi' madame Pavoshko | У меня всё тот же источник вдохновения, мадам Павошко! |
| C'est pour mes gars sous weed, madame Pavoshko | Это для моих друзей под травкой, мадам Павошко! |
| Si vous voulez, on s'tweete, madame Pavoshko | Если хотите, обменяемся твитами, мадам Павошко. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Solo, tête sous l'eau | Я один, у меня голова над водой. |
| J'me suis dit: "C'est l'moment | Я говорю себе: "Пора |
| Mets l'fire!" Fire | Открыть огонь!" Огонь! |
| Fire, fire | Огонь! Огонь! |
| | |
| J'ai trop fait d'aller-retour au Rectorat | Меня слишком часто таскали в ректорат. |
| Vos discours, dans ma 'te-tê', j'en ai fait une vraie chorale | Ваш голос звучит у меня в голове, я сделал из него настоящий хорал. |
| Toi, t'es 'sé-po' dans ton bureau, tu m'dis "Va bricoler!" | Ты, ты сидела за своим столом и говорила мне: "Валяй, портачь дальше!" |
| Et moi, au lieu d'te gifler, je préfère en rigoler | А я предпочитал смеяться вместо того, чтобы дать тебе в морду. |
| Dès qu'nos regards se croisent, hop, adrénaline | Стоило нашим взглядам встретиться — и хоп! — выброс адреналина. |
| Oui, je sais, j'ai pas calculé l'prof de mathématiques | Да, я знаю, я не умею считать, учитель математики. |
| J'analysais un d'ces fameux couplets où Nakk, il kickait | Я анализировал один из куплетов Nakk'а, который тот отмочил. |
| Oui, je sais madame, le rap a failli gâter ma vie | Да, я знаю, мадам, рэп испортил мою жизнь. |
| | |
| Oui, madame Pavoshko, non | Да, мадам Павошко, нет! |
| J'suis pas en prison ou à l'hosto', non | Я не в тюрьме и не в больнице, нет! |
| J'fais des hits, madame Pavoshko | Я выпускаю хиты, мадам Павошко, |
| Et vos gosses me kiffent, madame Pavoshko | И ваши дети любят меня, мадам Павошко. |
| Oui, oui, oui, oui, oui, madame Pavoshko | Да, да, да, да, мадам Павошко! |
| J'ai toujours autant d'inspi' madame Pavoshko | У меня всё тот же источник вдохновения, мадам Павошко! |
| C'est pour mes gars sous weed, madame Pavoshko | Это для моих друзей под травкой, мадам Павошко! |
| Si vous voulez, on s'tweete, madame Pavoshko | Если хотите, обменяемся твитами, мадам Павошко. |
| | |
| Je me suis juré qu'un jour, vous danserez sur mes sons | Я клялся себе, что когда-нибудь вы будете танцевать под мои песни, |
| À une époque, j'voulais me procurer un Smith et Wesson | Но в какой-то момент я захотел купить себе "Смит энд Вессон". |
| Une petite voix me chuchotait : "Vas-y, tire sur l'école | Тихий голос нашептывал мне: "Давай расстреляем школу! |
| Ça fera une petite anecdote, la directrice, elle est conne" | То-то будет весело! Директриса идиотка!" |
| Pourquoi ce con de surveillant m'demande de vider mes poches ? | Почему этот дурацкий инспектор попросил меня вывернуть карманы? |
| On n'est pas au poste de police, et, moi, j'suis fidèle au poste | Мы не в полицейском участке, а я не двигаюсь с места. |
| Mettez-moi vos heures de colle, même allez prévenir vos collègues | Оставьте меня после уроков, сообщите своим коллегам. |
| Vous avez qu'à être en colère, c'est nous les 'reusta' du collège | Должно быть, вы в ярости. Мы звёзды этой школы. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Oui, aujourd'hui, ils diront | Да, сейчас скажут, |
| Que je ne rappe que pour les 'tits-pe', que pour le fric | Что я читаю рэп для детей, ради денег. |
| Quel drôle de type, j'dirais même "petit con" | Что за странный парень, да ещё и "такой придурок"? |
| Qui s'imagine avoir la force de King Kong | Он думает, что он сильный, как Кинг-Конг... |
| | |
| Enfin, bref | Как бы там ни было... |
| | |
| Oui, madame Pavoshko, non | Да, мадам Павошко, нет! |
| J'suis pas en prison ou à l'hosto', non | Я не в тюрьме и не в больнице, нет! |
| J'fais des hits, madame Pavoshko | Я выпускаю хиты, мадам Павошко, |
| Et vos gosses me kiffent, madame Pavoshko | И ваши дети любят меня, мадам Павошко. |
| Oui, oui, oui, oui, oui, madame Pavoshko | Да, да, да, да, мадам Павошко! |
| J'ai toujours autant d'inspi' madame Pavoshko | У меня всё тот же источник вдохновения, мадам Павошко! |
| C'est pour mes gars sous weed, madame Pavoshko | Это для моих друзей под травкой, мадам Павошко! |
| Si vous voulez, on s'tweete, madame Pavoshko | Если хотите, обменяемся твитами, мадам Павошко. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Solo, tête sous l'eau | Я один, у меня голова над водой. |
| J'me suis dit: "C'est l'moment | Я говорю себе: "Пора |
| Mets l'fire!" Fire | Открыть огонь!" Огонь! |
| Fire, fire | Огонь! Огонь! |
| | |
| Parti au conseil de classe, les profs disaient | Во время урока учителя говорят: |
| "Tu fais partie des plus nazes l'école" | "Ты один из самых глупых ребят в школе! |
| Jette ton cahier, mets l'fire, | Выброси свой ноутбук, кинь его в огонь! |
| Fire, fire, fire | Огонь, огонь, огонь! |
| Et c'est, pour toi, un avertissement | Это предупреждение для тебя: |
| N'est autre qu'une excuse en plus de divertissement | Больше никаких извинений и никаких развлечений! |
| Jette ton cahier, mets l'fire, | Выброси свой ноутбук, кинь его в огонь! |
| Fire, fire, fire | Огонь, огонь, огонь!" |
| Oui, je faisais exprès d'arriver en retard pour m'faire renvoyer | Да, я специально опоздал на отчисление. |
| Oui, madame, oui, je fumais des joints dans les toilettes | Да, мадам, я забивал косяки в туалетах. |
| Oui, j'étais présent qu'à la cantine | Да, я сидел в столовой. |
| Oui, j'ai pas eu mon bac, oui, j'ai pas eu mon BEP | Да, я не сдал выпускные экзамены, да, я не получил диплом профессионального училища. |
| Oui, j'ai pas eu mon brevet, oui, mais j'vous remercie | Да, я не сдал экзамен на аттестат зрелости. Да, спасибо вам за это! |
| Vous m'avez donné la force d'réaliser l'un d'mes rêves les plus fous | Вы дали мне силы осуществить одно из моих самых безумных мечтаний. |
| "Les yeux plus gros que le monde" | "Глаза больше, чем мир!" |
| | |