Перевод текста песни Maman j'arrive - Black M

Maman j'arrive - Black M
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maman j'arrive , исполнителя -Black M
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Maman j'arrive (оригинал)Мама, я иду. (перевод)
Un peu comme ceux du ciel sauf que j’ai l’impression que j’dérange Немного похоже на тех, кто в небе, за исключением того, что я чувствую, что беспокоюсь
Ça fait longtemps que j’suis là et que j’me bats pour être en vie Был здесь долгое время, борясь за то, чтобы быть живым
Et d’après les murs de ma chambre, y a eu d’autres enfants sur ce lit И судя по стенам моей комнаты на этой кровати были другие дети
Les messieurs en blouse blanche font souvent pleurer maman Джентльмены в белых халатах часто доводят маму до слез
Je la prendrais dans mes bras si j’pouvais m’servir de mes mains Я бы обнял ее, если бы мог использовать свои руки
Et elle me dit tout l’temps: «Mon bébé, ça va aller «J'peux rien faire et je m’en veux car je vois qu’elle appelle à l’aide И она все время говорит мне: «Мой малыш, все будет хорошо». Я ничего не могу сделать и виню себя, потому что вижу, что она зовет на помощь.
Papa passe après le travail, il est fatigué Папа приходит после работы, он устал
J’avoue qu’il est pas très bavard mais je ressens sa pitié Я признаю, что он не очень разговорчив, но мне его жаль
On s’observe, on se connaît Мы наблюдаем друг за другом, мы знаем друг друга
Et il a très peur que je tombe dans le coma, que j’aie un arrêt du cœur И он очень боится, что я впаду в кому, что у меня будет сердечная недостаточность
Mais je suis très fort parce que je suis l’fils de mon père Но я очень сильный, потому что я сын своего отца
Et que quand j’sortirai d’ici, j’ferai le tour de la terre И что, когда я выйду отсюда, я буду во всем мире
Mais pour l’instant, je suis là Но пока я здесь
Tes chansons me donnent la force, elles m’aident à oublier tous les câbles que Твои песни дают мне силы, они помогают мне забыть все кабели, которые
j’ai sur le torse у меня на груди
On m’disait: «T'as la vie devant toi «Est-ce que j’ai fait une bêtise? Мне сказали: "У тебя жизнь впереди" Я сделал что-то глупое?
J’aimerais tant rentrer chez moi я бы так хотела домой
J’ai déjà fait ma valise я уже упаковал
On m’disait: «T'as la vie devant toi «Est-ce que j’ai fait une bêtise? Мне сказали: "У тебя жизнь впереди" Я сделал что-то глупое?
J’aimerais tant rentrer chez moi я бы так хотела домой
Maman, j’arrive Мама, я иду
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Maman, j’arrive Мама, я иду
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Djibril nous a quittés cette nuit Джибрил ушел от нас прошлой ночью
Oui, ici on comprend bien c’que ça fait de perdre un ami Да, здесь мы понимаем, что такое потерять друга
Mon ami au clair de la lune, c'était pas Pierrot Мой друг в лунном свете, это был не Пьеро
Oui je rêve, mais c’est un cauchemar, y a pas d’super-héros Да я мечтаю, но это кошмар, супергероев нет
Enfin si, pour beaucoup c’est toi, me demande pas pourquoi Ну, если для многих это ты, не спрашивай меня, почему
Les p’tits d’ici s’imaginent que t’as des super-pouvoirs Малыши здесь воображают, что у тебя есть сверхспособности
Moi je sais que t’es qu’un humain, qu’on est tous pareils Я знаю, что ты всего лишь человек, что мы все одинаковы
Et que demain, même si tout va bien, tu peux disparaître И что завтра, даже если все будет хорошо, ты можешь исчезнуть
Pour soulager mon mal-être, j’aimerais que tu lises ma lettre Чтобы облегчить мой дискомфорт, я хотел бы, чтобы вы прочитали мое письмо
Pardon pour l’appel à l’aide, en Afrique, les petits ont la lèpre Извините за зов о помощи, в Африке у малышей проказа
Oh, et au fait, c’est bientôt Noël О, и кстати, это почти Рождество
J’suis le petit Parisien qui supporte l’OM Я маленький парижанин, который поддерживает ОМ
Si tu passes, viens avec Sopra' Если вы пройдете, приходите с Сопра'
Promets-le, dis pas «on verra «J'veux avoir la force de vaincre et sans jamais me plaindre Обещай, не говори "посмотрим" Я хочу иметь силы победить и никогда не жаловаться
J’aimerais pouvoir vous prendre dans mes bras Я хотел бы взять тебя на руки
J’espère bien qu’un jour Dieu m’aidera Я надеюсь, что однажды Бог поможет мне
J’veux avoir la force de vaincre, j’me vois pas m'éteindre Я хочу иметь силы для победы, я не могу представить себя выходящим
Je t’attends comme ma guérison, le soir j’en ai des frissons Я жду тебя, как мое лекарство, вечером у меня озноб
Enfermé comme dans une prison, y a personne à l’horizon Заперт, как в тюрьме, на горизонте никого нет.
J’ai peur de perdre la raison, y a plus rien d’intéressant Боюсь сойти с ума, ничего интересного не осталось
Le soir j’en ai des frissons, j’veux rentrer à la maison Ночью меня знобит, я хочу домой
On m’disait: «T'as la vie devant toi «Est-ce que j’ai fait une bêtise? Мне сказали: "У тебя жизнь впереди" Я сделал что-то глупое?
J’aimerais tant rentrer chez moi я бы так хотела домой
J’ai déjà fait ma valise я уже упаковал
On m’disait: «T'as la vie devant toi «Est-ce que j’ai fait une bêtise? Мне сказали: "У тебя жизнь впереди" Я сделал что-то глупое?
J’aimerais tant rentrer chez moi я бы так хотела домой
Maman, j’arrive Мама, я иду
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Maman, j’arrive Мама, я иду
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Pa-la-la, pa-la-la-la Па-ла-ла, па-ла-ла-ла
Yeah-yeah-yeah-yeah Да-да-да-да
Hommage au petit Julien Посвящение маленькому Жюльену
Ah-yah-yah-yah Ах-я-я-я
Et au petit Noé aussi И маленький Ной тоже
Yeah-yeah-yeah-yeah Да-да-да-да
Et aussi à tous ces enfants А также всем этим детям
Qui se battent chaque jour Кто сражается каждый день
Yeah-yeah-yeah-yeah Да-да-да-да
Et en plus avec le sourire И еще с улыбкой
Ah-yah-yah-yah Ах-я-я-я
On est ensemble Мы вместе
Yeah-yeah-yeah-yeah Да-да-да-да
Restez forts Оставайся сильным
On m’disait: «T'as la vie devant toi «Est-ce que j’ai fait une bêtise? Мне сказали: "У тебя жизнь впереди" Я сделал что-то глупое?
J’aimerais tant rentrer chez moi я бы так хотела домой
J’ai déjà fait ma valise я уже упаковал
On m’disait: «T'as la vie devant toi «Est-ce que j’ai fait une bêtise? Мне сказали: "У тебя жизнь впереди" Я сделал что-то глупое?
J’aimerais tant rentrer chez moi я бы так хотела домой
Maman, j’arriveМама, я иду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: