| Break me down and roll me once again
| Сломай меня и брось меня еще раз
|
| Got no time to think of now and then
| У меня нет времени думать о время от времени
|
| Catch my breath, pick myself up off the floor
| Отдышаться, подняться с пола
|
| One more drink, a nervous breakdown, then another war
| Еще одна выпивка, нервный срыв, затем еще одна война
|
| Oh, you can never get too low
| О, ты никогда не сможешь опуститься слишком низко
|
| When you’re so damn high
| Когда ты так чертовски высок
|
| Oh, been out rolling
| О, катался
|
| On the blessed hellride
| В благословенном аду
|
| Through the lines, ain’t no in-betweens
| Через линии нет промежуточных
|
| Gardens of filth, the obscure and the obscene
| Сады грязи, неясного и непристойного
|
| Catch my breath, pick myself up off the floor
| Отдышаться, подняться с пола
|
| One more drink, a nervous breakdown, then another war
| Еще одна выпивка, нервный срыв, затем еще одна война
|
| Oh, you can never get too low when you’re so damn high
| О, ты никогда не сможешь опуститься слишком низко, когда ты так чертовски высок
|
| Oh, been out rolling, on the blessed hellride
| О, катался, в благословенном аду
|
| You can never get too low when you’re so damn high
| Вы никогда не сможете опуститься слишком низко, когда вы так чертовски высоко
|
| On the blessed hellride
| В благословенном аду
|
| Oh, you can never get too low when you’re so damn high
| О, ты никогда не сможешь опуститься слишком низко, когда ты так чертовски высок
|
| Oh, been out rolling, on the blessed hellride
| О, катался, в благословенном аду
|
| You can never get too low when you’re so damn high
| Вы никогда не сможете опуститься слишком низко, когда вы так чертовски высоко
|
| On the blessed hellride | В благословенном аду |