| The light in the window is a crack in the sky
| Свет в окне - это трещина в небе
|
| A stairway to darkness in the blink of an eye
| Лестница во тьму в мгновение ока
|
| A levee of tears to learn she’ll never be coming back
| Ливень слез, чтобы узнать, что она никогда не вернется
|
| The man in the dark will bring another attack
| Человек в темноте принесет еще одну атаку
|
| Your momma told you that you’re not supposed to talk to strangers
| Твоя мама сказала тебе, что ты не должен разговаривать с незнакомцами
|
| Look in the mirror tell me do you think your life’s in danger here, ya No more tears
| Посмотри в зеркало, скажи мне, думаешь ли ты, что твоя жизнь здесь в опасности, да Нет больше слез
|
| Another day passes as the night closes in The red light goes on to say it’s time to begin
| Проходит еще один день, когда приближается ночь, красный свет продолжает говорить, что пора начинать
|
| I see the man around the corner waiting, does he see me?
| Я вижу человека за углом, ожидающего, он меня видит?
|
| I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here
| Я закрываю глаза и жду, когда услышу, как здесь кто-то кричит
|
| No more tears
| Нет больше слез
|
| So now that it’s over can’t we just say goodbye?
| Итак, теперь, когда все закончилось, мы можем просто попрощаться?
|
| I’d like to move on and make the most of the night
| Я хотел бы двигаться дальше и максимально использовать ночь
|
| Maybe a kiss before I leave you this way
| Может быть, поцелуй, прежде чем я оставлю тебя таким образом
|
| Your lips are so cold I don’t know what else to say
| Твои губы такие холодные, я не знаю, что еще сказать
|
| I never wanted it to end this way my love my darling
| Я никогда не хотел, чтобы это заканчивалось таким образом, моя любовь, моя дорогая
|
| Believe me when I say to you in love I think I’m falling here
| Поверь мне, когда я говорю тебе в любви, я думаю, что падаю здесь
|
| No more tears | Нет больше слез |