| Heaven sent, hell beneath, gone away
| Небеса послали, ад внизу, ушел
|
| Skies of blue, nothing lasts, couldn’t stay
| Голубое небо, ничто не длится, не может остаться
|
| Oh no you couldn’t stay
| О нет, ты не мог остаться
|
| The morning sun has set
| Утреннее солнце зашло
|
| On what is and what has been once again
| О том, что есть и что было еще раз
|
| Where can you run
| Где вы можете бежать
|
| When there’s nowhere to hide
| Когда негде спрятаться
|
| On the outside
| Снаружи
|
| Living yet dying inside
| Живя, но умирая внутри
|
| Your rivers of joy can’t be found anymore
| Ваши реки радости больше не найти
|
| The day my world it fell away
| В тот день, когда мой мир рухнул
|
| Shades of gray
| Оттенки серого
|
| Unspoken words, nothing left to say
| Невысказанные слова, нечего сказать
|
| The day that my world it fell away
| В тот день, когда мой мир рухнул
|
| Nothings left but shades of gray
| Ничего не осталось, кроме оттенков серого
|
| Broken doubt, chosen fear, where your at
| Разбитое сомнение, выбранный страх, где ты
|
| On the down, sinking low, no coming back
| Вниз, опускаясь низко, не возвращаясь
|
| They’ll be no coming back
| Они не вернутся
|
| The morning sun has set
| Утреннее солнце зашло
|
| On what is and what has been once again
| О том, что есть и что было еще раз
|
| Where can you run
| Где вы можете бежать
|
| When there’s nowhere to hide
| Когда негде спрятаться
|
| On the outside
| Снаружи
|
| Living yet dying inside
| Живя, но умирая внутри
|
| Your rivers of joy can’t be found anymore
| Ваши реки радости больше не найти
|
| The day my world it fell away
| В тот день, когда мой мир рухнул
|
| Shades of gray
| Оттенки серого
|
| Unspoken words, nothing left to say
| Невысказанные слова, нечего сказать
|
| The day that my world it fell away
| В тот день, когда мой мир рухнул
|
| Nothings left but shades of gray
| Ничего не осталось, кроме оттенков серого
|
| The sun no longer shines
| Солнце больше не светит
|
| My eyes have gone blind
| Мои глаза ослепли
|
| The sun no longer shines
| Солнце больше не светит
|
| The day my world it fell away
| В тот день, когда мой мир рухнул
|
| Shades of gray
| Оттенки серого
|
| Unspoken words, nothing left to say
| Невысказанные слова, нечего сказать
|
| The day that my world it fell away
| В тот день, когда мой мир рухнул
|
| Nothings left but shades of gray
| Ничего не осталось, кроме оттенков серого
|
| The day my world it fell away
| В тот день, когда мой мир рухнул
|
| Shades of gray
| Оттенки серого
|
| Unspoken words, nothing left to say
| Невысказанные слова, нечего сказать
|
| The day that my world it fell away
| В тот день, когда мой мир рухнул
|
| Nothings left but shades of gray | Ничего не осталось, кроме оттенков серого |