| You're Gonna Pay (оригинал) | Ты Заплатишь. (перевод) |
|---|---|
| You’re my honey lover | Ты мой медовый любовник |
| You’re my eager beaver bee | Ты моя нетерпеливая бобровая пчела |
| You’re my bunny hovering insect | Ты мой зайчик, парящее насекомое |
| Pretty pleaser sweet | Довольно пожалуйста сладкий |
| Nose stuck deep in flowers | Нос глубоко застрял в цветах |
| 'Cause you can’t keep away | Потому что ты не можешь удержаться |
| You’ll pay you’re gonna pay | ты заплатишь ты заплатишь |
| You’re gonna pay | ты заплатишь |
| I can feel the antlers | я чувствую рога |
| Ripping through my skull | Разрывая мой череп |
| Was my switchblade new romantic | Был ли мой выкидной нож новым романтиком |
| Cutting you a little dull? | Вам стало немного скучно? |
| For this floral pattered | Для этого цветочного узора |
| Push-up push pushing you all day | Отжимания толкают вас весь день |
| You’ll pay, you will pay | Вы заплатите, вы заплатите |
| You’re gonna pay | ты заплатишь |
| Your daddy’s rich and your | Твой папа богат, а ты |
| Mother must have been | Мать, должно быть, была |
| An electric pretty little city | Электрический симпатичный маленький город |
| Witty setting hen | Остроумная курица |
| And now her jenny wren | А теперь ее Дженни Рен |
| Who tried to fly way will pay | Кто пытался лететь, тот заплатит |
| Pay, you’re gonna pay | Плати, ты будешь платить |
| Pay, you’re gonna pay | Плати, ты будешь платить |
| You’re gonna pay | ты заплатишь |
| You’re gonna pay | ты заплатишь |
| Pay, you’re gonna pay | Плати, ты будешь платить |
