| A Strange Day (оригинал) | Странный День (перевод) |
|---|---|
| Give me your eyes | Дай мне свои глаза |
| That I might see the blind man kissing my hands | Чтобы я мог видеть, как слепой целует мне руки |
| The sun is humming | Солнце гудит |
| My head turns to dust as he plays on his knees | Моя голова превращается в пыль, когда он играет на коленях |
| And the sand | И песок |
| And the sea grows | И море растет |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| Move slowly through drowning waves | Медленно двигайтесь сквозь тонущие волны |
| Going away on a strange day | Уезжать в странный день |
| And I laugh as I drift in the wind | И я смеюсь, когда плыву по ветру |
| Blind | Слепой |
| Dancing on a beach of stone | Танцы на каменном пляже |
| Cherish the faces as they wait for the end | Берегите лица, пока они ждут конца |
| A sudden hush across the water | Внезапная тишина над водой |
| And we’re here again… | И мы снова здесь… |
| And the sand | И песок |
| And the sea grows | И море растет |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| Move slowly through drowning waves | Медленно двигайтесь сквозь тонущие волны |
| Going away | Уходя |
| On a strange day | В странный день |
| My head falls backs | Моя голова падает назад |
| And the walls crash down | И стены рушатся |
| And the sky | И небо |
| And the impossible | И невозможное |
| Explode | Взорваться |
| Held for one moment I remember a song | На мгновение я помню песню |
| An impression of sound | Впечатление от звука |
| Then everything is gone | Тогда все пропало |
| Forever | Навсегда |
| A strange day… | Странный день… |
