| Holy mother, Lord and maker
| Святая Мать, Господь и Создатель
|
| I am just a soldier of the free
| Я всего лишь солдат свободы
|
| You know I was once a taker
| Вы знаете, я когда-то был берущим
|
| Lonely tired and sick, I could not see
| Одинокий усталый и больной, я не мог видеть
|
| Captured with the evidence
| Захвачено с доказательствами
|
| The seasons come and go
| Времена года приходят и уходят
|
| A prisoner in his residence
| Заключенный в своей резиденции
|
| I’m haunted, don’t you know?
| Меня преследуют, разве ты не знаешь?
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| I live and die, I take the pressure
| Я живу и умираю, я принимаю давление
|
| I wear a coat of armor you can’t see
| Я ношу доспехи, которых ты не видишь
|
| And now I feel the final measure
| И теперь я чувствую последнюю меру
|
| Slow but quickly, this was meant to be
| Медленно, но быстро, это должно было быть
|
| Captured with the evidence
| Захвачено с доказательствами
|
| The seasons come and go
| Времена года приходят и уходят
|
| A prisoner in his residence
| Заключенный в своей резиденции
|
| I’m haunted, don’t you know?
| Меня преследуют, разве ты не знаешь?
|
| Shake out the fear
| Встряхнуть страх
|
| Until I fall
| пока я не упаду
|
| And I will hear
| И я услышу
|
| Here come the Giver
| Вот и Даритель
|
| You will be free
| Вы будете свободны
|
| Just like the river
| Так же, как река
|
| That leads to the sea
| Это ведет к морю
|
| As I look down from the tower
| Когда я смотрю вниз с башни
|
| I see the fields of hope that wait for me
| Я вижу поля надежды, которые ждут меня
|
| Bring the dawn upon the hour
| Принесите рассвет в час
|
| Ascending to the sky for you to see
| Восхождение на небо, чтобы вы могли видеть
|
| Captured with the evidence
| Захвачено с доказательствами
|
| The seasons come and go
| Времена года приходят и уходят
|
| A prisoner in his residence
| Заключенный в своей резиденции
|
| I’m haunted, don’t you know?
| Меня преследуют, разве ты не знаешь?
|
| Shake out the fear
| Встряхнуть страх
|
| Until I fall
| пока я не упаду
|
| And I will hear
| И я услышу
|
| Here come the Giver
| Вот и Даритель
|
| You will be free
| Вы будете свободны
|
| Just like the river
| Так же, как река
|
| That leads to the sea
| Это ведет к морю
|
| My flesh and blood
| Моя плоть и кровь
|
| I let my conscience suffer me
| Я позволяю своей совести терпеть меня
|
| And it broke my will somehow
| И это каким-то образом сломало мою волю
|
| It shook me down, I’m on my knees
| Это потрясло меня, я на коленях
|
| But I won’t be took to the bow
| Но меня не возьмут на лук
|
| I let my conscience suffer me
| Я позволяю своей совести терпеть меня
|
| And it broke my will somehow
| И это каким-то образом сломало мою волю
|
| It shook me down, I’m on my knees
| Это потрясло меня, я на коленях
|
| But I won’t be took to the bow
| Но меня не возьмут на лук
|
| Here come the Giver
| Вот и Даритель
|
| You will be free
| Вы будете свободны
|
| Here come the Giver
| Вот и Даритель
|
| You will be free | Вы будете свободны |