| Collide (оригинал) | Сталкиваться (перевод) |
|---|---|
| So deep in conversation | Так глубоко в разговоре |
| I gotta keep control | Я должен держать под контролем |
| My secret on the station | Мой секрет на станции |
| The wire to my Soul | Провод к моей душе |
| The flame it is burnin' | Пламя горит |
| It kill my alibi | Это убивает мое алиби |
| The wheel it keep on turnin' | Колесо продолжает вращаться |
| No time to wonder why | Нет времени задаваться вопросом, почему |
| I’m feeling like an alien | Я чувствую себя инопланетянином |
| Justified | Обоснованный |
| Been healing in the radiance | Исцеление в сиянии |
| You’re my Guide | Ты мой гид |
| I’m livin' in the harmony by your side | Я живу в гармонии рядом с тобой |
| We just collide | Мы просто сталкиваемся |
| I heard there is a rumor | Я слышал, что есть слух |
| You testified your fate | Вы свидетельствовали о своей судьбе |
| I’ll get to you much sooner | Я доберусь до тебя гораздо раньше |
| Don’t live and die in hate | Не живи и не умри в ненависти |
| I’m feeling like an alien | Я чувствую себя инопланетянином |
| Justified | Обоснованный |
| Been healing in the radiance | Исцеление в сиянии |
| You’re my Guide | Ты мой гид |
| I’m livin' in the harmony by your side | Я живу в гармонии рядом с тобой |
| We just collide | Мы просто сталкиваемся |
| I’m feeling like an alien | Я чувствую себя инопланетянином |
| Justified | Обоснованный |
| Been healing in the radiance | Исцеление в сиянии |
| You’re my Guide | Ты мой гид |
| I’m livin' in the harmony by your side | Я живу в гармонии рядом с тобой |
| We just collide | Мы просто сталкиваемся |
| Ah, collide | Ах, столкнуться |
