| I Can See Your Spirit (оригинал) | Я Вижу Твой Дух (перевод) |
|---|---|
| You’re automatic | Вы автоматически |
| So wild to thrill | Так дико, чтобы волноваться |
| You say you won’t | Вы говорите, что не будете |
| But I know you will | Но я знаю, что ты будешь |
| You’re so dramatic | Ты такой драматичный |
| How can it be? | Как это может быть? |
| So full of life | Так полна жизни |
| And energy! | И энергия! |
| No need to panic | Не нужно паниковать |
| Don’t feel your age | Не чувствуй свой возраст |
| L hear you live in A golden cage | Я слышал, ты живешь в золотой клетке |
| You get so manic | Ты становишься таким маниакальным |
| You get so spun | Вы так закручены |
| Get out my You’re a loaded gun | Убирайся, ты заряженный пистолет |
| Come around midnight | Приходите около полуночи |
| L pull down my guard | Я ослабляю свою охрану |
| L want to feel it I CAN SEE YOUR SPIRIT | Я хочу почувствовать это, Я ВИЖУ ВАШ ДУХ |
| So psychedelic | Такой психоделический |
| Right to the core | Прямо к сути |
| I’m gonna tie you down | Я собираюсь связать тебя |
| To the floor | На пол |
| You' re so angelic | Ты такой ангельский |
| My little Queen | Моя маленькая королева |
| High from above | Высоко сверху |
| In a Time Machine | В машине времени |
| You’re so electric | Ты такой электрический |
| So far and wide | Так далеко и широко |
| Your Majesty | Ваше Величество |
| Won’t you be my guide? | Разве ты не будешь моим проводником? |
| You are connected | Вы подключены |
| So deep within | Так глубоко внутри |
| Now can’t you see | Теперь ты не видишь |
| By the shape I’m in? | По форме, в которой я нахожусь? |
| I see the sacred walls | Я вижу священные стены |
| That surround you | Это окружает вас |
| I see from 10 miles | я вижу с 10 миль |
| I’m so high… high | Я такой высокий ... высокий |
