| Struggle in the hall
| Борьба в зале
|
| Riot in the streets
| Бунт на улицах
|
| I can hear the sound of the cops!
| Я слышу звуки копов!
|
| Now the crowd is screaming
| Теперь толпа кричит
|
| It’s a bloody burning flag
| Это кровавый горящий флаг
|
| A smell of civil war!
| Запах гражданской войны!
|
| My road is like a match
| Моя дорога похожа на спичку
|
| My sound is a fire
| Мой звук - огонь
|
| I think my head is going to explode!
| Я думаю, моя голова сейчас взорвется!
|
| My mouth is like a smocking gun
| Мой рот похож на курительный пистолет
|
| And I’m a serial killer
| И я серийный убийца
|
| I’m near your hometown tonight!
| Сегодня вечером я рядом с твоим родным городом!
|
| Power in the air and in the sound
| Сила в воздухе и в звуке
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| I know you can feel it
| Я знаю, ты чувствуешь это
|
| Together on stage we feel at home
| Вместе на сцене мы чувствуем себя как дома
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| Everywhere we’re at home
| Везде, где мы дома
|
| We’re addicted to this way of life and not going to bring it down
| Мы зависимы от такого образа жизни и не собираемся его рушить
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| Never! | Никогда! |
| Never! | Никогда! |
| Never!
| Никогда!
|
| And this power we share it with you all!
| И этой силой мы делимся со всеми вами!
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| One day in a place
| Один день в месте
|
| The next in an another one
| Следующий в другом
|
| I feel like a bloody mirage!
| Я чувствую себя кровавым миражом!
|
| I’m a survivor
| Я выжил
|
| You look at my scars
| Ты смотришь на мои шрамы
|
| But I’m still here so fuck you!
| Но я все еще здесь, так что пошел на хуй!
|
| My road is like a match
| Моя дорога похожа на спичку
|
| My sound is a fire
| Мой звук - огонь
|
| I think my head is going to explode!
| Я думаю, моя голова сейчас взорвется!
|
| My mouth is like a smocking gun
| Мой рот похож на курительный пистолет
|
| And I’m a serial killer
| И я серийный убийца
|
| I’m near your hometown tonight!
| Сегодня вечером я рядом с твоим родным городом!
|
| Power in the air and in the sound
| Сила в воздухе и в звуке
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| I know you can feel it
| Я знаю, ты чувствуешь это
|
| Together on stage we feel at home
| Вместе на сцене мы чувствуем себя как дома
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| Everywhere we’re at home
| Везде, где мы дома
|
| We’re addicted to this way of life and not going to bring it down
| Мы зависимы от такого образа жизни и не собираемся его рушить
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| Never! | Никогда! |
| Never! | Никогда! |
| Never!
| Никогда!
|
| And this power we share it with you all!
| И этой силой мы делимся со всеми вами!
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| We have built it by ourselves!
| Мы построили его сами!
|
| With our own laws!
| С нашими законами!
|
| We have built it by ourselves!
| Мы построили его сами!
|
| You can’t bring it down!
| Вы не можете сбить его!
|
| Hey! | Привет! |
| That is the only way it has to be!
| Только так и должно быть!
|
| And! | И! |
| We! | Мы! |
| Don’t want to see the end on the road! | Не хочу видеть конец на дороге! |
| X4
| Х4
|
| Power in the air and in the sound
| Сила в воздухе и в звуке
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| I know you can feel it
| Я знаю, ты чувствуешь это
|
| Together on stage we feel at home
| Вместе на сцене мы чувствуем себя как дома
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| Everywhere we’re at home
| Везде, где мы дома
|
| We’re addicted to this way of life and not going to bring it down
| Мы зависимы от такого образа жизни и не собираемся его рушить
|
| (On the road)
| (В дороге)
|
| Never! | Никогда! |
| Never! | Никогда! |
| Never!
| Никогда!
|
| And this power we share it with you all!
| И этой силой мы делимся со всеми вами!
|
| (On the road) | (В дороге) |