| NO STRESS
| НЕТ СТРЕССА
|
| When people say:" you are a bastard"
| Когда люди говорят: "ты сволочь"
|
| Set on you, you got to keep your
| Установите на вас, вы должны держать свой
|
| CONTROL
| КОНТРОЛЬ
|
| Do not go into their game
| Не лезь в их игру
|
| Ignore the speak of gossip
| Не обращайте внимания на сплетни
|
| NO STRESS
| НЕТ СТРЕССА
|
| When they speak for you
| Когда они говорят за вас
|
| Thinkin that everything’s under
| Думаю, что все под
|
| CONTROL
| КОНТРОЛЬ
|
| Don’t forget (that)
| Не забывай (что)
|
| You are the master of your fate
| Ты хозяин своей судьбы
|
| Can’t hear your gossip
| Не слышу твоих сплетен
|
| I go ahead without lookin' back
| Я иду вперед, не оглядываясь назад
|
| Can’t hear your gossip
| Не слышу твоих сплетен
|
| I go ahead without lookin' back
| Я иду вперед, не оглядываясь назад
|
| NO STRESS
| НЕТ СТРЕССА
|
| When they judge you however
| Однако, когда они судят вас
|
| Your actions they were good or bad
| Ваши действия были хорошими или плохими
|
| Da-Self
| Da-Self
|
| CONTROL
| КОНТРОЛЬ
|
| At first, show respect for yourself and others
| Сначала проявите уважение к себе и другим
|
| NO STRESS
| НЕТ СТРЕССА
|
| Soon they will eat your brain
| Скоро они съедят твой мозг
|
| Like dogs shot up with L.S.D
| Как собаки, отравленные ЛСД
|
| CONTROL
| КОНТРОЛЬ
|
| Deaf to their bullshit, Keep on making your own way
| Глух к их чуши, продолжай идти своим путем
|
| Can’t hear your gossip
| Не слышу твоих сплетен
|
| I go ahead without lookin' back
| Я иду вперед, не оглядываясь назад
|
| Can’t hear your gossip
| Не слышу твоих сплетен
|
| I go ahead without lookin' back
| Я иду вперед, не оглядываясь назад
|
| NO STRESS
| НЕТ СТРЕССА
|
| They listen, talk, judge
| Они слушают, говорят, судят
|
| Now I’m losin my self
| Теперь я теряю себя
|
| CONTROL
| КОНТРОЛЬ
|
| Nothing happens, nothing changes
| Ничего не происходит, ничего не меняется
|
| In their small lives
| В их маленькой жизни
|
| NO STRESS
| НЕТ СТРЕССА
|
| No more finger pointed at me
| Больше палец не указывал на меня
|
| Now I’m losin
| Теперь я теряюсь
|
| CONTROL
| КОНТРОЛЬ
|
| The right to live my life
| Право жить своей жизнью
|
| As the freeman
| Как свободный человек
|
| I go, I go, I shoot at the gossip
| Иду, иду, стреляю в сплетни
|
| They are my targets
| Они мои цели
|
| Coz I’m free
| Потому что я свободен
|
| OOOOOOOOOOOO
| ОООООООООООО
|
| ONE
| ОДИН
|
| Bullet in your head
| Пуля в голове
|
| Today’s news speak about you (too)
| Сегодняшние новости говорят о вас (тоже)
|
| TWO
| ДВА
|
| Suffocate with your own hate
| Задушить собственной ненавистью
|
| Or you will test my fist for free
| Или ты протестируешь мой кулак бесплатно
|
| THREE
| ТРИ
|
| Don’t try to spoil my sky
| Не пытайся испортить мое небо
|
| It’s such an important thing
| Это такая важная вещь
|
| FOUR
| ЧЕТЫРЕ
|
| Me to live my secrets
| Мне жить своими секретами
|
| I don’t wanna live for glory
| Я не хочу жить ради славы
|
| I don’t wanna live for glory
| Я не хочу жить ради славы
|
| I don’t wanna live for glory
| Я не хочу жить ради славы
|
| A glory for a life
| Слава на всю жизнь
|
| I don’t want it
| я не хочу этого
|
| My whole life for glory
| Всю жизнь ради славы
|
| Hate or Glory?
| Ненависть или слава?
|
| A glory for a life
| Слава на всю жизнь
|
| I don’t want it
| я не хочу этого
|
| Without lookin' back
| Не оглядываясь назад
|
| I go ahead
| я иду вперед
|
| With no turning back
| Без пути назад
|
| I go ahead
| я иду вперед
|
| Can’t hear your gossip
| Не слышу твоих сплетен
|
| I go ahead without lookin' back
| Я иду вперед, не оглядываясь назад
|
| Can’t hear your gossip
| Не слышу твоих сплетен
|
| I can’t hear | я не слышу |