| Get your back against the wall
| Прислонись спиной к стене
|
| Put your hands up, Mister Small
| Поднимите руки, мистер Смолл.
|
| I am here to set you straight
| Я здесь, чтобы исправить вас
|
| I don’t have time to argue your way
| У меня нет времени спорить с тобой
|
| Oh, give you one more chance
| О, дай тебе еще один шанс
|
| To get yourself off
| Чтобы отвлечься
|
| Oh, give you one more chance
| О, дай тебе еще один шанс
|
| To tell me why you came
| Чтобы сказать мне, почему вы пришли
|
| You’re trouble
| ты проблема
|
| Just trouble
| Просто беда
|
| So now you’re beating to my drum
| Так что теперь ты бьешь в мой барабан
|
| What’s wrong? | Что не так? |
| Sweet pea, cats got your tongue
| Душистый горошек, у кошек твой язык
|
| The more I begin to understand
| Чем больше я начинаю понимать
|
| The more I find you’re such a bad man
| Чем больше я нахожу, что ты такой плохой человек
|
| Oh, give you one more chance
| О, дай тебе еще один шанс
|
| To come clean to me
| Чтобы признаться мне
|
| Oh, give me one more chance
| О, дай мне еще один шанс
|
| To orchestrate a plan
| Чтобы согласовать план
|
| You’re trouble
| ты проблема
|
| Just trouble
| Просто беда
|
| Oh, you have too much fun
| О, у тебя слишком много веселья
|
| Breaking all the wounds
| Разрывая все раны
|
| Oh, maybe so much fun
| О, может быть, так весело
|
| I just might break them too
| я тоже могу сломать их
|
| You’re trouble
| ты проблема
|
| Ooh, just trouble
| О, просто беда
|
| Ooh, you’re trouble
| О, ты беда
|
| Ooh, just trouble | О, просто беда |