Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Serpentine Crave, исполнителя - Bishop Of Hexen. Песня из альбома The Nightmarish Compositions, в жанре Метал
Дата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Английский
A Serpentine Crave(оригинал) |
Where death’s heart beats |
At the far most point |
Where several world meet |
In the mist, erupts passion |
Where motion sets remorse |
Energy flows in a shapeless course |
And sorrow forged in fire |
The seeds of storm |
Burst and grow to become a swarm |
To hammer out your dreams |
With a dreadful coating |
All is but a prison when the heart is confined |
All is but death when deprived of pride |
My thirst arose, and now loose, I begin the search for glory |
When awhim become a will and paves the way to power |
When in famine |
The hour always comes late when fulfilling a burning desire |
When touching the core and the heart of the pyre |
A scorched black path leads to my salvation |
This way demands great deeds |
To mock fear and despair |
To put an end to my starvation |
«Danger glances like a sunshine to a brave man’s etes» |
As honor is seductive to the shamed and shallow |
And fortune a stranger to the downcast, deafen by meger cry |
Danger is indeed for me, a graceful jubilation |
I carve and huner |
For a thunderous love |
A serpentine love for hate and glory |
With a vigilant eye, i observe the sky |
To guide me and my flock |
To relive and cure our ills |
An omen from above |
Our steps, led by a distant staff |
When time and place will come into eclipse- we will be as one |
Змеиная Жажда(перевод) |
Где бьется сердце смерти |
В самой дальней точке |
Где встречаются несколько миров |
В тумане вспыхивает страсть |
Где движение вызывает раскаяние |
Энергия течет бесформенным курсом |
И горе выковано в огне |
Семена бури |
Взрыв и расти, чтобы стать роем |
Воплощать свои мечты |
С ужасным покрытием |
Все это всего лишь тюрьма, когда сердце ограничено |
Все есть лишь смерть, когда лишены гордости |
Моя жажда возникла, и теперь я свободен, я начинаю поиск славы |
Когда каприз становится волей и прокладывает путь к власти |
Когда в голод |
Час всегда опаздывает, когда исполняется жгучее желание |
При касании ядра и сердца костра |
Выжженный черный путь ведет к моему спасению |
Этот путь требует великих дел |
Издеваться над страхом и отчаянием |
Чтобы положить конец моему голоданию |
«Опасность кажется солнечным светом в глазах храбреца» |
Как честь соблазнительна для пристыженных и поверхностных |
И судьба чужая для унылых, оглушенных мегерным криком |
Опасность действительно для меня, изящное ликование |
я вырезаю и ловлю |
Для грозовой любви |
Змеиная любовь к ненависти и славе |
Бдительным глазом я наблюдаю за небом |
Чтобы вести меня и мое стадо |
Чтобы пережить и вылечить наши болезни |
Предзнаменование свыше |
Наши шаги, ведомые далеким посохом |
Когда время и место придут в затмение - мы будем как один |