| September 25th, 2017
| 25 сентября 2017 г.
|
| I’m sitting anxious on a late night thinking about my dreams
| Я сижу в тревоге поздней ночью, думая о своих мечтах
|
| It’s 2:47 and yet my emotions bring me to steam
| Сейчас 2:47, а мои эмоции доводят меня до кипения
|
| Feeling like
| Чувство, как
|
| Shouldn’t even be because it currently seems
| Не должно быть даже потому, что в настоящее время кажется
|
| Like I’ve been tighter than any popping funk artist’s jeans
| Как будто я был крепче, чем джинсы любого поп-фанк-исполнителя
|
| Feeling like I’ve been trapped behind a mask like a dream
| Чувство, что я попал в ловушку за маской, как во сне
|
| Outside shows smiles, inside and it seems it’s unseen
| Снаружи улыбается, а внутри кажется, что этого не видно
|
| But I’ll come clean, I hate life
| Но я признаюсь, я ненавижу жизнь
|
| I understand the beauty but truly nothing excites
| Я понимаю красоту, но на самом деле ничего не волнует
|
| So it’s like fuck the glamour and the life
| Так что это как к черту гламур и жизнь
|
| and since I’m with this mic
| и так как я с этим микрофоном
|
| You wanna lead me on like it was hype
| Ты хочешь вести меня, как будто это была шумиха
|
| I’m born strong but I’m tired of putting up fight
| Я родился сильным, но я устал бороться
|
| And I’ve been feeling like God wouldn’t
| И я чувствовал, что Бог не
|
| But high like
| Но высоко, как
|
| I don’t know how I’m feeling inside
| Я не знаю, что я чувствую внутри
|
| But I know it ain’t right for me to feel this done
| Но я знаю, что мне нехорошо чувствовать, что это сделано
|
| A stone cold feeling inside
| Чувство каменного холода внутри
|
| Man I know it ain’t right for me to feel this numb
| Чувак, я знаю, что мне нехорошо чувствовать это оцепенение.
|
| I don’t know how I’m feeling inside
| Я не знаю, что я чувствую внутри
|
| But I know it ain’t right for me to feel this done
| Но я знаю, что мне нехорошо чувствовать, что это сделано
|
| A stone cold feeling inside
| Чувство каменного холода внутри
|
| Man I know it ain’t right for me to feel this numb | Чувак, я знаю, что мне нехорошо чувствовать это оцепенение. |