| It was a cold and breezy fall afternoon. | Был холодный и ветреный осенний полдень. |
| The wind blew at a velocity that could
| Ветер дул со скоростью, которая могла
|
| make the sound of a screeching halt. | сделать звук визжащей остановки. |
| As a man proceeds on his walk home,
| Когда мужчина идет домой,
|
| there’s an intuitive feeling following him, as a lion does an unaware gazelle.
| за ним следует интуитивное чувство, как лев за неосведомленной газелью.
|
| A tingling feeling that makes him feel as if he’s exactly where he needs to be
| Чувство покалывания, которое заставляет его чувствовать, что он именно там, где ему нужно быть
|
| As he continues on his stroll, he nearly crushes an old cassette tape that he
| Продолжая прогулку, он чуть не раздавил старую кассету, которую
|
| notices on the ground. | уведомления на земле. |
| Now, on any other occasion, this cassette wouldn’t even
| Теперь, в любом другом случае, эта кассета даже не
|
| garner any attention… but for some reason, that very same intuitive feeling
| привлечь к себе внимание… но почему-то то самое интуитивное чувство
|
| birthed a second thought. | родилась вторая мысль. |
| As the tape was picked up, suddenly an urgency grew
| По мере того, как ленту брали, внезапно росла срочность
|
| Now rushing to get back to his apartment, the man is eager to find out where
| Теперь торопясь вернуться в свою квартиру, мужчина очень хочет узнать, где
|
| this tape is from and what it has in store for him. | эта запись из и что она приготовила для него. |
| He finally reaches his
| Он наконец достигает своего
|
| building, and works his way up the stairs into his home. | здании и поднимается по лестнице в свой дом. |
| The urgency and the
| срочность и
|
| eager feeling that he once felt is transformed into a passion, and an
| жадное чувство, которое он когда-то чувствовал, превращается в страсть, и
|
| opportunity at evolution. | возможность в эволюции. |
| True evolution
| Истинная эволюция
|
| He immediately put the tape into an old player, wasting no time,
| Он тут же вставил кассету в старый проигрыватель, не теряя времени,
|
| and as he sat there awaiting an answer, he witnessed a message. | и пока он сидел там в ожидании ответа, он стал свидетелем сообщения. |
| An energy.
| Энергия.
|
| A perspective that he’ll never forget
| Перспектива, которую он никогда не забудет
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Check, check it
| Проверьте, проверьте это
|
| This what y’all been waiting for, right?
| Это то, чего вы все ждали, верно?
|
| Motherfuckers better wake up
| Ублюдки лучше проснуться
|
| Fuckers better wake up
| Лохи лучше проснуться
|
| Who is Bishop Nehru?
| Кто такой епископ Неру?
|
| Uh, the guy tryna keep a positive mind
| Э-э, парень пытается сохранять позитивный настрой
|
| But always gettin' tested by the devil and God
| Но всегда проходят испытания дьяволом и Богом
|
| So the way I see the world as I, they’ll never copy
| Так что то, как я вижу мир, как я, они никогда не будут копировать
|
| I’m hopin' they understand, but knowin' they won’t, probably
| Я надеюсь, что они поймут, но, зная, что они, вероятно, не поймут
|
| It’s probably straight comedy when I talk, honestly
| Честно говоря, это, наверное, прямая комедия
|
| 'Cause it’s a lot of people don’t wanna open their mind to see
| Потому что многие люди не хотят открывать свой разум, чтобы увидеть
|
| They want me mad, 'cause cops drop us within a week
| Они хотят, чтобы я разозлился, потому что копы бросают нас в течение недели
|
| But it’s nothin' new, it’s just now you can send a tweet
| Но в этом нет ничего нового, просто сейчас вы можете отправить твит
|
| I been peep before the misrule order
| Я был заглянуть перед приказом о неправильном управлении
|
| So I won’t give them people what they be wantin' more of
| Так что я не дам им людям то, чего они хотят больше
|
| Which is gore, horror, a closed-border war
| Что такое кровь, ужас, война на закрытой границе
|
| 'Cause the unity ain’t show, they only 'posed to slaughter
| Потому что единство не показывается, они только «позируют на бойню»
|
| So let’s avoid the torture of the mental and restore the
| Итак, давайте избежим ментальных пыток и восстановим
|
| Peace of mind, it shouldn’t be too deep to find
| Душевное спокойствие, это не должно быть слишком глубоко, чтобы найти
|
| Just search for focus and keep trying
| Просто ищите фокус и продолжайте пытаться
|
| With the mind of a genius and the heart of a lion
| С умом гения и сердцем льва
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| I don’t know, maybe I’m just gettin' older (gettin' older)
| Я не знаю, может быть, я просто становлюсь старше (старею)
|
| Do I see how the world is supposed to? | Я вижу, каким должен быть мир? |
| (huh)
| (хм)
|
| I don’t know, maybe I’m just gettin' bolder (gettin' bolder)
| Я не знаю, может быть, я просто становлюсь смелее (становлюсь смелее)
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| I showed so much love, it made my heart cold
| Я показал так много любви, что у меня похолодело сердце
|
| Now I see it all black and white like a barcode
| Теперь я вижу все черно-белым, как штрих-код.
|
| I’m tired of hit-ups from all of these dumb hoes
| Я устал от ударов всех этих тупых мотыг
|
| I just want one shorty I know I can call my own
| Я просто хочу одного коротышку, я знаю, что могу позвонить своему
|
| Fuck it though, right now I guess it’s 'bout the dough
| К черту это, хотя сейчас я думаю, что это из-за теста
|
| And trying to stay happy, 'cause sadly it come and go
| И пытаюсь оставаться счастливым, потому что, к сожалению, это приходит и уходит.
|
| Yeah I know there’s highs and lows, but I’m tryna go
| Да, я знаю, что есть взлеты и падения, но я стараюсь
|
| Got a different mission envisioned that I’m knowin' is dope
| У меня есть другая миссия, которую я знаю, это наркотик
|
| People love to come and go, so I learned to cope
| Люди любят приходить и уходить, поэтому я научился справляться
|
| And to stay focused on my aim like it was a scope
| И оставаться сосредоточенным на своей цели, как будто это был прицел
|
| Won’t let a soul take the passion, I keep hold
| Не дам душе забрать страсть, я держусь
|
| Back against the ropes, but at least I get to see the hopes
| Снова против канатов, но, по крайней мере, я вижу надежды
|
| People try and throw me while I’m tryna grow
| Люди пытаются бросить меня, пока я пытаюсь вырасти
|
| Waitin' for my glow, shit is slow
| Жду моего свечения, дерьмо медленное
|
| Every person that I cared for went ghost
| Каждый человек, о котором я заботился, стал призраком
|
| If I didn’t have my mom, shit, I don’t know
| Если бы у меня не было мамы, черт, я не знаю
|
| But my head high. | Но моя голова высоко. |
| 'cause I’ma blow
| потому что я взорвусь
|
| Search for the light in the darkness
| Ищите свет во тьме
|
| Bring the light to the darkness
| Принесите свет во тьму
|
| Dark need light
| Темный нужен свет
|
| So I’ma bring the light to the darkness
| Так что я принесу свет во тьму
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| I don’t know, maybe I’m just gettin' older (gettin' older)
| Я не знаю, может быть, я просто становлюсь старше (старею)
|
| Do I see how the world is supposed to? | Я вижу, каким должен быть мир? |
| (huh)
| (хм)
|
| I don’t know, maybe I’m just gettin' bolder (gettin' bolder)
| Я не знаю, может быть, я просто становлюсь смелее (становлюсь смелее)
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| All I see is the days gettin' colder (gettin' colder)
| Все, что я вижу, это дни, которые становятся холоднее (холоднее)
|
| Yeah
| Ага
|
| N-O-N, Nehruvians or Nothin'
| N-O-N, нерувианцы или ничего
|
| Motherfucker, N-O-N
| Ублюдок, Н-О-Н
|
| Yerp
| Йерп
|
| Wake the fuck up
| Просыпайся
|
| You need to wake the fuck up
| Тебе нужно проснуться
|
| Niggas need to wake the fuck up
| Ниггеры должны проснуться
|
| 'Cause they sleepin', they sleepin', they sleep (haha)
| Потому что они спят, спят, спят (ха-ха)
|
| 'Cause they sleepin', they sleepin', they sleep
| Потому что они спят, спят, спят
|
| 'Cause they sleepin', they sleepin', they sleep | Потому что они спят, спят, спят |