Перевод текста песни the park - Bishop Ivy

the park - Bishop Ivy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни the park , исполнителя -Bishop Ivy
В жанре:Инди
Дата выпуска:14.10.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

the park (оригинал)the park (перевод)
You know the hardest pill to swallow was the state we ended on Вы знаете, что самой трудной пилюлей было состояние, в котором мы закончили
All the times we really bonded, for months they had been gone Все время, когда мы действительно были связаны, месяцами их не было
I waited 'til my grip would slip Я ждал, пока моя хватка не соскользнет
I waited 'til my knees would give Я ждал, пока мои колени не поддадутся
I was never one to speak much Я никогда не любил много говорить
Well, listen to me now Ну, послушай меня сейчас
Even though I know you’re gone Хотя я знаю, что ты ушел
I still wander in the park Я все еще брожу по парку
I locked myself inside the garden Я заперся в саду
And I tell myself, «It's almost over» (I can only think twice) И я говорю себе: «Все почти кончено» (я могу только подумать дважды)
«It's almost over» (And I don’t know why) «Все почти закончилось» (И я не знаю, почему)
Even though I know you’re gone Хотя я знаю, что ты ушел
I still wandr in the park Я все еще брожу по парку
Broke up in Decmber Расстались в декабре
Is it really May? Это действительно май?
Exactly where I started, dreaming of the same Именно там, где я начал, мечтая о том же
I never could forget your voice even if I had a choice Я никогда не мог забыть твой голос, даже если бы у меня был выбор
Every night, I have to relive the photos I deleted Каждую ночь мне приходится заново переживать фотографии, которые я удалил
Even though I know you’re gone Хотя я знаю, что ты ушел
I still wander in the park Я все еще брожу по парку
I locked myself inside the garden Я заперся в саду
And I tell myself, «It's almost over» (I can only think twice) И я говорю себе: «Все почти кончено» (я могу только подумать дважды)
«It's almost over» (And I don’t know why) «Все почти закончилось» (И я не знаю, почему)
Even though you’re really gone Хотя ты действительно ушел
I still haven’t left the park Я до сих пор не вышел из парка
Even though I know you’re gone Хотя я знаю, что ты ушел
I still wander in the park Я все еще брожу по парку
I locked myself inside the garden Я заперся в саду
And I tell myself, «It's almost over» (I can only think twice) И я говорю себе: «Все почти кончено» (я могу только подумать дважды)
«It's almost over» (And I don’t know why) «Все почти закончилось» (И я не знаю, почему)
Even though I know you’re gone Хотя я знаю, что ты ушел
I still wander in the park Я все еще брожу по парку
(The park, the park) (Парк, парк)
Used to wanna go back, but I’m past that Раньше хотел вернуться, но я уже прошел
If I could, I’d slow down, now I’m stuck in the mud Если бы я мог, я бы притормозил, теперь я застрял в грязи
While you seem to be back on your feet Пока вы, кажется, снова на ногах
I try to make myself feel better on a beat Я пытаюсь заставить себя чувствовать себя лучше в такт
Tired of feeling I’m so unappealing Устал от чувства, что я такой непривлекательный
Looking in the mirror like my eyes might freeze me Глядя в зеркало, как будто мои глаза могут заморозить меня.
Acting like it’d all change if you’d just see me Веду себя так, как будто все изменится, если ты просто увидишь меня.
Mentality as if I’m still teething Психика, как будто у меня все еще режутся зубы
If I waste more time, then I’m only older Если я трачу больше времени, значит, я только старше
And my eyes stay dry, but they’re drooping lower И мои глаза остаются сухими, но они опускаются ниже
Did I really have to swallow the key? Мне действительно пришлось проглотить ключ?
'Cause to bring it up, now I might have to bleed Потому что, чтобы поднять это, теперь мне, возможно, придется истекать кровью
I can only think twice Я могу думать только дважды
Even though I know you’re gone, I still wander inХотя я знаю, что ты ушел, я все еще блуждаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2020
2019
2021
2020
2019
2020
2020
2019
2019