| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| I never learned your name 'til it was painted with flames
| Я так и не узнал твоего имени, пока оно не было окрашено пламенем
|
| I’m told I’ll see you again
| Мне сказали, что я увижу тебя снова
|
| But if this is the end, tell me if you would say
| Но если это конец, скажи мне, если бы ты сказал
|
| That nothing really matters
| Что ничего не имеет значения
|
| Nothing really matters
| На самом деле ничего не важно
|
| Have you found what you needed?
| Вы нашли то, что вам нужно?
|
| Are the gates so glistening and painted with gold?
| Ворота такие блестящие и раскрашенные золотом?
|
| Would you say that the classroom desks resemble the throne?
| Можно ли сказать, что парты в классе напоминают трон?
|
| 'Cause your friend burst in tears when he saw yours alone
| Потому что твой друг расплакался, когда увидел тебя одну
|
| Would you say that nothing really matters?
| Можно ли сказать, что на самом деле ничего не имеет значения?
|
| Nothing really matters
| На самом деле ничего не важно
|
| Nothing really matters
| На самом деле ничего не важно
|
| Nothing really matters
| На самом деле ничего не важно
|
| I hope I see you in Heaven
| Надеюсь, я увижу тебя на Небесах
|
| Heaven
| Небеса
|
| I liked your sister’s speech
| Мне понравилась речь твоей сестры
|
| I couldn’t help but see her as my own
| Я не мог не видеть ее как свою собственную
|
| The way that she said she’d help you pick out your clothes
| То, как она сказала, что поможет тебе выбрать одежду
|
| Or when she’s off to college you’d hang out in her room
| Или когда она уезжает в колледж, ты болтаешься в ее комнате.
|
| Made it sound like you were in heaven on earth
| Звучало так, как будто вы были в раю на земле
|
| Didn’t get it, why’d you go to the real one?
| Не понял, зачем ты пошёл к настоящему?
|
| To the real one
| К настоящему
|
| Made us all in heaven on earth
| Сделал нас всех на небесах на земле
|
| I don’t get it, why’d you go to the real one?
| Я не понимаю, зачем ты пошла к настоящей?
|
| To the real one
| К настоящему
|
| I hope I see you in Heaven
| Надеюсь, я увижу тебя на Небесах
|
| Heaven
| Небеса
|
| I pray that you find the peace that you’re looking for
| Я молюсь, чтобы вы нашли покой, который вы ищете
|
| Rain from your headache stops seeping under the door
| Дождь от твоей головной боли перестает просачиваться под дверь
|
| Last time I saw you was in the back of a Cadillac
| В последний раз я видел тебя на заднем сиденье Кадиллака.
|
| I walked away, turned my back
| Я ушел, повернулся спиной
|
| Please don’t let it be the—
| Пожалуйста, не позволяйте этому быть—
|
| I pray that you find the peace that you’re looking for
| Я молюсь, чтобы вы нашли покой, который вы ищете
|
| Rain from your headache stops seeping under the door
| Дождь от твоей головной боли перестает просачиваться под дверь
|
| Last time I saw you was in the back of a Cadillac
| В последний раз я видел тебя на заднем сиденье Кадиллака.
|
| I walked away, turned my back
| Я ушел, повернулся спиной
|
| Please don’t let it be the—
| Пожалуйста, не позволяйте этому быть—
|
| I pray that you find the peace that you’re looking for
| Я молюсь, чтобы вы нашли покой, который вы ищете
|
| Rain from your headache stops seeping under the door
| Дождь от твоей головной боли перестает просачиваться под дверь
|
| Last time I saw you was in the back of a Cadillac
| В последний раз я видел тебя на заднем сиденье Кадиллака.
|
| I walked away, turned my back
| Я ушел, повернулся спиной
|
| Please don’t let it be the—
| Пожалуйста, не позволяйте этому быть—
|
| Please don’t let it be the last time
| Пожалуйста, пусть это не будет в последний раз
|
| Don’t let it be the last time
| Не позволяй этому быть в последний раз
|
| Don’t let it be the last time
| Не позволяй этому быть в последний раз
|
| Oh, don’t let it be the last time | О, пусть это будет не в последний раз |