| Take me home
| Отведи меня домой
|
| I’m tired of seeing you wherever I go
| Я устал видеть тебя, куда бы я ни пошел
|
| You’re my ghost
| ты мой призрак
|
| I woke up in my old bedroom again
| Я снова проснулся в своей старой спальне
|
| Until I turned on the lights
| Пока я не включил свет
|
| Same bed, same pictures on the wall
| Та же кровать, те же картины на стене
|
| But the windows tell it all
| Но окна говорят обо всем
|
| I’m not home
| Я не дома
|
| When December came
| Когда наступил декабрь
|
| And I walked outside
| И я вышел на улицу
|
| My arms couldn’t tell a difference
| Мои руки не могли сказать разницы
|
| If I closed my eyes
| Если бы я закрыл глаза
|
| Well, my nose ain’t broken
| Ну, мой нос не сломан
|
| It’ll red like it used to
| Он станет красным, как раньше
|
| But I know I’m not used to
| Но я знаю, что не привык
|
| All that’s changed
| Все, что изменилось
|
| If it’s the board I miss
| Если это доска, по которой я скучаю
|
| Or it’s Sarah’s kiss
| Или это поцелуй Сары
|
| It all blends in anyway
| Все равно все сходится
|
| I never get it my way
| Я никогда не понимаю по-своему
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| I’m tired of seeing you wherever I go
| Я устал видеть тебя, куда бы я ни пошел
|
| You’re my ghost
| ты мой призрак
|
| Friday came along
| Пятница пришла
|
| I made a date with new towers
| Я назначил свидание с новыми башнями
|
| I thought I’d part with old flowers
| Я думал расстаться со старыми цветами
|
| You really think I would change?
| Ты действительно думаешь, что я изменился бы?
|
| I’m in between cars again
| Я снова между машинами
|
| I can’t find past adrenaline
| Я не могу найти прошлый адреналин
|
| I guess I’ll drive myself home
| Думаю, я поеду домой
|
| Alone now
| Один сейчас
|
| If it’s the board I ride
| Если это доска, на которой я катаюсь
|
| Or I’m just filled with pride
| Или я просто полон гордости
|
| It all blends in anyway
| Все равно все сходится
|
| I never get it my way
| Я никогда не понимаю по-своему
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| I’m tired of seeing you wherever I go
| Я устал видеть тебя, куда бы я ни пошел
|
| You’re my ghost
| ты мой призрак
|
| The sky opens too wide
| Небо открывается слишком широко
|
| Your silhouette, it doesn’t dip into it
| Твой силуэт, он не тонет в нем
|
| Anymore
| Больше
|
| I’ll come back
| Я вернусь
|
| If I’m dead if I have to
| Если я умру, если мне придется
|
| I’ll never escape you
| Я никогда не убегу от тебя
|
| Though you won’t chase me—
| Хоть ты за мной не погонишься —
|
| I’ll come back
| Я вернусь
|
| If I’m dead if I have to
| Если я умру, если мне придется
|
| I’ll never escape you
| Я никогда не убегу от тебя
|
| Though you won’t chase me back | Хотя ты не будешь преследовать меня |