Перевод текста песни Tell It to the Kids - Bis

Tell It to the Kids - Bis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tell It to the Kids, исполнителя - Bis.
Дата выпуска: 09.11.2014
Язык песни: Английский

Tell It to the Kids

(оригинал)
giving the show to children of all ages,
the proveyors of the finest in teen-c power.
girls and boys, ladies and gentlemen, i give you the pop group, bis.
sci-fi steven, a secret vampire by night.
ears and eyes always on the lookout for conspiracies against the teen-c nation.
lives by the ethic, 'keep yr friends close but yr enemies closer.'
manda rin, seeker of the truth.
hairclips and screams used as deadly weapons.
childlike appearance used as decoy.
a warning to all saboteurs, 'be fooled and be dead'.
john disco, all hail the disco king.
gaze in wonderment at his skanking ability, but don’t stare too long.
his disco feet can hypnotize.
hear him say, 'travolta ain’t got nothin' on me'.
and now coming through the airwaves into yr home.
introducing the new transistor heroes.
Tell it to the kids, tell it to the kids.
hey you!
fascist man, working on yr masterplan.
we know what we saw, won’t let you do more.
hey you!
homophobe, life without yr frontal lobe.
yr prejudice lies while innocent die.
hey you!
it’s the sound, in yr head goes round and round
you want it some more, yr life is a bore.
hey you!
don’t be scared, bis are here and we don’t care.
we’ll expose the lies.
it’s the defence for the kids.
no use running now, we know what you did
we’re gonna tell it to the kids, tell it to the kids
gonna get you now, cuz that’s now it is we’re gonna tell it to the kids, tell it to the kids
hey you!
poison pen, no use trying to pretend.
you think yr the best, now here’s the prole press.
hey you!
businessman, getting as much as you can
we wanted the truth, we still want our youth
hey you!
backstabber, we know who and where you are
you let down the kids, yes that’s what you did
hey you!
listen out, teen-c nation gives the shout
retain the youth.
it’s the defence for the kids!
no use running…
oh, oh, oh, oh fighting for the nation’s youth
so, so, so, so, we can find out all the truth
no, no, no, no, no use hiding what you did.
oh, oh, oh, oh, we are gonna tell it to the…1−2…kids!

Скажи это детям

(перевод)
представление спектакля детям всех возрастов,
доказатели лучших в подростковом возрасте.
девочки и мальчики, дамы и господа, даю вам поп-группу, бис.
научно-фантастический Стивен, тайный вампир ночью.
уши и глаза всегда в поисках заговоров против подростковой нации.
живет по этике: «держи друзей близко, а врагов еще ближе».
манда рин, искатель истины.
заколки для волос и крики, используемые как смертоносное оружие.
детская внешность, используемая в качестве приманки.
предупреждение всем саботажникам: «будь одурачен и умри».
Джон Диско, приветствую короля дискотеки.
смотрите с удивлением на его способность шалить, но не смотрите слишком долго.
его диско ноги могут гипнотизировать.
послушайте, как он говорит: «У Траволты на меня ничего нет».
и теперь приходит по радиоволнам в твой дом.
представляем новых транзисторных героев.
Скажи это детям, скажи это детям.
Эй, ты!
фашист, работающий над генеральным планом года.
мы знаем, что мы видели, не позволим вам сделать больше.
Эй, ты!
гомофоб, жизнь без лобной доли года.
твое предубеждение лежит, пока невиновные умирают.
Эй, ты!
это звук, в год голова идет кругом
ты хочешь еще, твоя жизнь скучна.
Эй, ты!
не пугайтесь, бис здесь и нам все равно.
мы разоблачим ложь.
это защита для детей.
бесполезно бежать сейчас, мы знаем, что вы сделали
мы скажем это детям, скажем это детям
собираемся получить вас сейчас, потому что теперь это мы собираемся рассказать это детям, рассказать это детям
Эй, ты!
ядовитая ручка, бесполезно притворяться.
ты думаешь, что ты лучший, теперь вот профессиональная пресса.
Эй, ты!
бизнесмен, получай как можно больше
мы хотели правды, мы все еще хотим нашу молодость
Эй, ты!
предатель, мы знаем, кто и где ты
Вы подвели детей, да, это то, что вы сделали
Эй, ты!
слушай, подростковая нация кричит
сохранить молодость.
это защита для детей!
бесполезно бежать…
о, о, о, о, борьба за молодежь нации
так, так, так, так, мы можем узнать всю правду
нет, нет, нет, нет, нет смысла скрывать то, что ты сделал.
ой, ой, ой, ой, мы расскажем это… 1-2… детям!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Team Theme 2014
SOCiALiSM 2017
Ninja Hi-Skool 2022
Detour 1999
Kiss and Tell 2014
I can't say NO!!!!!!! 2017
Fly 2017
Dead Wrestlers 2014
Popyura 2014
Beats at the Office 2014
I Want It All 2014
Poster Parent 2014
Skinny Tie Sensurround 2014
Girl Star? 1997
Lie Detector Test 2014
Cookie Cutter Kid 2014
I'll Get You Back 2014
Statement of Intent 2014
21st Century Spartans ft. MizOrMac 2019
Punk Rock Points 2014

Тексты песен исполнителя: Bis