| The future is clear
| Будущее ясно
|
| Let’s get into gear
| Включаемся
|
| I’m willing to ask
| я готов спросить
|
| Do you wanna go my way?
| Хочешь пойти моей дорогой?
|
| You’re out on your own
| Вы в одиночестве
|
| You’re never alone
| Ты никогда не одинок
|
| There’s people around
| Вокруг люди
|
| But do you wanna go my way?
| Но ты хочешь пойти моей дорогой?
|
| They threw me out of town, said I’m a hooligan
| Меня выгнали из города, сказали, что я хулиган
|
| They never want to see my ugly face again
| Они никогда больше не захотят видеть мое уродливое лицо
|
| I’m looking for a ride, I need to get someplace
| Я ищу поездку, мне нужно куда-то добраться
|
| I’m feeling disillusioned with the human race
| Я чувствую разочарование в человеческой расе
|
| Heat on the skyline, have you got the time?
| Жара на горизонте, у тебя есть время?
|
| I’ll sit here by the road for yet another day
| Я посижу здесь у дороги еще один день
|
| But whatever road you’re taking, I will go that way
| Но какую бы дорогу ты ни выбрал, я пойду туда
|
| There’s trouble in town
| В городе проблемы
|
| They wanna see you go down
| Они хотят увидеть, как ты спускаешься
|
| Let’s make our escape
| Давайте сделаем наш побег
|
| Do you wanna go my way?
| Хочешь пойти моей дорогой?
|
| I’ll give you what’s mine
| Я дам тебе то, что принадлежит мне
|
| I’ll throw you a line
| Я дам вам линию
|
| Just make up your mind
| Просто решите
|
| Do you wanna go my way?
| Хочешь пойти моей дорогой?
|
| What do you want me to say?
| Что ты хочешь, чтобы я сказал?
|
| Just give me a little trust
| Просто дай мне немного доверия
|
| And answer me
| И ответь мне
|
| Do you wanna go my way?
| Хочешь пойти моей дорогой?
|
| I don’t know where I am, but it’s a long way from home
| Я не знаю, где я, но это далеко от дома
|
| I haven’t got a penny for the telephone
| У меня нет ни копейки на телефон
|
| I don’t know who my friend are, who my friends will be
| Я не знаю, кто мой друг, кто будет моим другом
|
| But I’m feeling like it’s happening for you and me
| Но я чувствую, что это происходит для нас с тобой.
|
| You’re my driver, I’m your passenger
| Ты мой водитель, я твой пассажир
|
| The night is looking friendlier than any day
| Ночь выглядит дружелюбнее, чем любой день
|
| We’re racing into it, and I will go that way
| Мы мчимся к этому, и я пойду туда
|
| The future is bright
| Будущее яркое
|
| We’ll drive by night
| Мы поедем ночью
|
| If anyone asks
| Если кто-нибудь спросит
|
| We’re busy making our own way
| Мы заняты своим собственным путем
|
| We’ll sleep in the shade
| Мы будем спать в тени
|
| And watch what we’ve made
| И посмотрите, что мы сделали
|
| They’ll never catch on
| Они никогда не поймают
|
| So do you wanna go my way?
| Так ты хочешь пойти моей дорогой?
|
| What do you want me say?
| Что вы хотите, чтобы я сказал?
|
| Just give me a little trust | Просто дай мне немного доверия |