| Here I go again
| Вот и я снова
|
| Staring into the mirror
| Глядя в зеркало
|
| To no reflection
| Без отражения
|
| Like am I here
| Типа я здесь
|
| Paranoid, who’s there
| Параноик, кто там
|
| I know in my years
| Я знаю в свои годы
|
| I done seen my share
| Я видел свою долю
|
| Everything I bare
| Все, что я обнажил
|
| Everything I care about
| Все, что меня волнует
|
| Has all been washed up, way to the shore
| Все было вымыто, путь к берегу
|
| But we got more
| Но мы получили больше
|
| More in store
| Больше в магазине
|
| This for you bird lady
| Это для тебя, леди-птица
|
| Yeah young
| Да молодой
|
| Back on the bitches
| Назад к сукам
|
| Rollin in the Bentley
| Роллин в Бентли
|
| Them suicide doors
| Двери самоубийства
|
| Cost me 650
| Обошелся мне 650
|
| Lamborghini yella
| Ламборгини желтая
|
| Could do it no better
| Не мог бы сделать это не лучше
|
| Burnin in the sky
| Гори в небе
|
| Float like a feather
| Плыви как перышко
|
| Them stars worth the price
| Их звезды стоят цены
|
| And music brought the lights
| И музыка принесла огни
|
| Give my son 5 mics
| Дайте моему сыну 5 микрофонов
|
| Fully loaded with the piece
| Полностью загружен куском
|
| Hundred mill is the feast
| Стомель - это праздник
|
| So we ate the same meal
| Итак, мы ели одну и ту же еду
|
| Till the hundreds had a crease
| Пока у сотен не было складок
|
| So you know we bought some fleet
| Итак, вы знаете, что мы купили флот
|
| Rolls Royce and Hum V’s
| Rolls Royce и Hum V
|
| Keep a bad bitch
| Держи плохую суку
|
| And put the diamonds on my teeth
| И положите бриллианты на зубы
|
| Presidential suite
| Президентские апартаменты
|
| Rumors bout me
| Слухи обо мне
|
| Rumors bout my son, bitch
| Ходят слухи о моем сыне, сука
|
| Dying in the streets
| Умирать на улицах
|
| It can’t be
| Не может быть
|
| And we hear everybody talkin
| И мы слышим, как все говорят
|
| We know they talkin about shit, about shit
| Мы знаем, что они говорят о дерьме, о дерьме
|
| Cause I swear it was just the other day
| Потому что я клянусь, что это было только на днях
|
| I told my nigga we goin get about this, about this
| Я сказал своему ниггеру, что мы об этом поговорим, об этом
|
| And we goin keep our guns
| И мы собираемся сохранить наше оружие
|
| Cause we live a block from
| Потому что мы живем в квартале от
|
| Danger, trouble, and every drug you can name
| Опасность, беда и каждый наркотик, который вы можете назвать
|
| Yeah it’s true
| Да, это правда
|
| Struggle and pain
| Борьба и боль
|
| Hustle and gain
| Спешите и выигрывайте
|
| Thrust through the chain
| Тяга через цепь
|
| Now motherfucker, do you buy that
| Теперь, ублюдок, ты купишься на это?
|
| Motherfucker, do you buy that
| Ублюдок, ты купишь это?
|
| But I’m priceless
| Но я бесценен
|
| I’m lifeless
| я безжизненный
|
| I’m wifeless
| я без жены
|
| I’m the nicest
| я самая милая
|
| And I’m priceless
| И я бесценен
|
| I’m lifeless
| я безжизненный
|
| I’m wifeless
| я без жены
|
| I’m priceless
| я бесценен
|
| Ferrari
| Феррари
|
| You can find me on the southside
| Вы можете найти меня на южной стороне
|
| Uptown with the Louie on the rightside
| Жилой район с Луи справа
|
| We so high
| Мы так высоко
|
| To the sky where the sun shine
| В небо, где светит солнце
|
| There’s no price on the tag
| На бирке нет цены
|
| That we can’t buy
| Что мы не можем купить
|
| Flyer than a pearl
| Летчик, чем жемчуг
|
| Cuter than some jewels
| Симпатичнее, чем некоторые драгоценности
|
| Hot with the shades
| Горячо с оттенками
|
| Flame on you
| Пламя на тебе
|
| Country niggas paid
| Деревенские ниггеры заплатили
|
| New Bentley coup
| Новый Bentley переворот
|
| 20 on some blaze
| 20 на огне
|
| Marc Jacob shoes
| обувь Марк Джейкоб
|
| Frank Muller watch
| Часы Фрэнка Мюллера
|
| The square block bezzle
| Квадратная окантовка
|
| Junior is the best
| Джуниор лучший
|
| Fly in any weather
| Летайте в любую погоду
|
| I mill cash bitch
| Я мелю денежную суку
|
| Out the louie brief
| Из Луи бриф
|
| Euros and currency
| Евро и валюта
|
| But this is C.M.B.
| Но это C.M.B.
|
| But I’m priceless
| Но я бесценен
|
| I’m lifeless
| я безжизненный
|
| I’m wifeless
| я без жены
|
| I’m the nicest
| я самая милая
|
| And I’m priceless
| И я бесценен
|
| I’m lifeless
| я безжизненный
|
| I’m wifeless
| я без жены
|
| I’m priceless
| я бесценен
|
| When you’re staying
| Когда вы остаетесь
|
| In this room
| В этой комнате
|
| With all these doors
| Со всеми этими дверями
|
| And no where to go
| И некуда идти
|
| Ah ah ohhh
| Ах ах ой
|
| All these doors
| Все эти двери
|
| But I chose
| Но я выбрал
|
| The window
| Окно
|
| The big block (phofer)?
| Большой блок (фофер)?
|
| 50 before we mash out
| 50, прежде чем мы размажем
|
| It’s candy on the slab, nigga
| Это конфеты на плите, ниггер
|
| Before we burn out
| Прежде чем мы сгорим
|
| It’s billionaire frames
| Это кадры миллиардеров
|
| Cherry wood grain
| Зерно вишневого дерева
|
| Two on the Benz
| Двое на «Бенце»
|
| Glass top switching lanes
| Стеклянный верх для переключения полос движения
|
| Hundred thousand acres
| Сто тысяч акров
|
| 10 on the hill
| 10 на холме
|
| Over city view
| Вид на город
|
| Get it how you live
| Поймите, как вы живете
|
| Down in the jungle
| В джунглях
|
| Learn to keep it humble
| Научитесь быть скромным
|
| I be about your business
| Я буду о вашем бизнесе
|
| Cook it like it’s gumbo
| Готовьте как гамбо
|
| Mink on the spread
| Норка на спреде
|
| Mill on the bed
| Мельница на кровати
|
| Marble on the floor
| Мрамор на полу
|
| Ice chandeliers
| Ледяные люстры
|
| A paranoid life
| Параноидальная жизнь
|
| Rich with no wife
| Богатый без жены
|
| Higher than a kite
| Выше воздушного змея
|
| Smash it butterfly
| Разбей бабочку
|
| And we fly
| И мы летим
|
| And I fly high
| И я летаю высоко
|
| Higher than your eyes can see
| Выше, чем ваши глаза могут видеть
|
| But I’m coming down
| Но я спускаюсь
|
| And I’m coming down
| И я спускаюсь
|
| So you bitches better get down with me
| Так что вам, суки, лучше спуститесь со мной.
|
| Now motherfucker, do you buy that, yeahhh
| Теперь, ублюдок, ты купишься на это, да
|
| Now motherfucker, do you buy that
| Теперь, ублюдок, ты купишься на это?
|
| But I’m priceless
| Но я бесценен
|
| I’m lifeless
| я безжизненный
|
| I’m wifeless
| я без жены
|
| I’m the nicest
| я самая милая
|
| And I’m priceless
| И я бесценен
|
| I’m lifeless
| я безжизненный
|
| I’m wifeless
| я без жены
|
| I’m priceless
| я бесценен
|
| Ooooh
| Оооо
|
| Yeahhhh
| дааааа
|
| Ayyyy
| Айыыы
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| Hayyy
| Хайй
|
| But I’m priceless
| Но я бесценен
|
| I’m lifeless
| я безжизненный
|
| I’m wifeless
| я без жены
|
| I’m the nicest
| я самая милая
|
| I’m lifeless
| я безжизненный
|
| I’m wifeless
| я без жены
|
| I’m priceless
| я бесценен
|
| Now hurry up and buy | Теперь поторопитесь и купите |