| And we gone grind
| И мы пошли молоть
|
| I say we gone grind
| Я говорю, что мы пошли молоть
|
| I say we gone grind (X2)
| Я говорю, что мы пошли молоть (X2)
|
| I’m grinding y’all
| я вас всех ругаю
|
| Fuck it we going to get it homie
| Черт возьми, мы собираемся получить это, братан
|
| Pop it and split it homie, live it and hustle homie
| Вытолкни это и раздели это, братан, живи и суетись, братан
|
| Grind till we billions homie, more money, new lens
| Размолоть, пока мы миллиарды, братан, больше денег, новый объектив
|
| More money, new Benz, more money, two twins
| Больше денег, новый Benz, больше денег, два близнеца
|
| What we toting homie?
| Что у нас есть, братан?
|
| Got it from the bottom, raised to the top with it, hundred mill' rock with it
| Взял его со дна, поднял с ним наверх, стомиллионный камень с ним
|
| Hundred mill' drop with it, got the Benz and the Phantom like way back
| С ним упало сто миллионов, у меня есть Benz и Phantom, как давным-давно
|
| Forty, fifty cars in my hood, bitch touch that
| Сорок, пятьдесят машин в моем капоте, сука, прикоснись к этому.
|
| Play the model nigga, drinking out the bottle with it, on the island with it
| Играй в модельного ниггера, выпивая с ним бутылку, на острове с ним.
|
| Money and power with it, watch the little nigga jam on you bitches
| Деньги и власть вместе с ними, наблюдайте за тем, как маленький ниггер застревает на вас, суки
|
| While I’ll be sitting on the island, nigga fucking these bitches
| Пока я буду сидеть на острове, ниггер ебет этих сук
|
| More hundred
| Более сотни
|
| And we gone grind
| И мы пошли молоть
|
| I say we gone grind
| Я говорю, что мы пошли молоть
|
| I say we gone grind
| Я говорю, что мы пошли молоть
|
| Same clothes three days, watch me get my grind on
| Одна и та же одежда три дня, смотри, как я тренируюсь.
|
| My auntie say I smoke too much, that’s why a nigga mind gone
| Моя тетя говорит, что я слишком много курю, поэтому ниггерский разум ушел
|
| Can’t stop hustling, I get it from my dad, all I know is box, Cuban stamps,
| Не могу перестать суетиться, я получил это от своего отца, все, что я знаю, это коробка, кубинские марки,
|
| and Ziploc bags
| и пакеты Ziploc
|
| Rental cars tinted out, time to hit the interstate
| Прокатные автомобили тонированы, пора ехать по межштатной автомагистрали
|
| Got a fetish for Ferraris and bad bitches I can renovate
| У меня есть фетиш для Феррари и плохих сучек, которые я могу отремонтировать
|
| I ain’t talking penny weight, I’m talking big money
| Я не говорю о гроши, я говорю о больших деньгах
|
| I’m talking breaking it down, to the last onion
| Я говорю о том, чтобы разбить его до последней луковицы
|
| Poppy know my forte, I get them and drop
| Поппи знает мою сильную сторону, я получаю их и бросаю
|
| And if they rolling up the rug, we shake them down and re-rock them
| И если они скатывают ковер, мы встряхиваем их и снова раскачиваем
|
| I got to get it, it’s all about a dollar, I do it every day so I’m living blue
| Я должен это получить, все дело в долларе, я делаю это каждый день, поэтому я живу синим
|
| collar
| воротник
|
| Shit, see I came across the state lines, know I had to get mines
| Дерьмо, видите, я наткнулся на границы штата, знаю, что мне нужно было достать мины
|
| Hundred mill' was the ticket, for a straight grind
| Сотня мельниц была билетом на прямое измельчение
|
| Know I had to get back where I started, had to get back what I lost,
| Знай, что мне нужно было вернуться туда, откуда я начал, пришлось вернуть то, что я потерял,
|
| new fleet that I ordered
| новый флот, который я заказал
|
| Got more chips, flipping out the other licks
| Получил больше фишек, переворачивая другие лизать
|
| Bad for the birds homie, born hood rich
| Плохо для птиц, братан, родился богатым капюшоном
|
| Came from the rockets straight to the topics
| Пришли с ракет прямо к темам
|
| That’s how we getting it, big money won’t stop it
| Вот как мы это получаем, большие деньги не остановят это
|
| More hundred | Более сотни |