| I know it gets hard on you
| Я знаю, что тебе тяжело
|
| When I’m dippin' in an out of town
| Когда я купаюсь за городом
|
| Your friends keep asking why
| Ваши друзья продолжают спрашивать, почему
|
| They never see your man around
| Они никогда не видят твоего мужчину рядом
|
| Tell them
| Скажи им
|
| (I'll be back girl, you ain’t got to worry)
| (Я вернусь, девочка, тебе не о чем беспокоиться)
|
| Just tryin' get my paper right
| Просто попробуй правильно оформить мою бумагу
|
| (I'll be back girl for you in a hurry)
| (Я скоро вернусь к тебе, девочка)
|
| To give you all the finer things in life
| Чтобы дать вам все самое прекрасное в жизни
|
| I’m just headed for the stars
| Я просто направляюсь к звездам
|
| Gotta do what I gotta do
| Должен делать то, что я должен делать
|
| I’m just headed for the stars
| Я просто направляюсь к звездам
|
| But I swear I’m coming back for you
| Но я клянусь, что вернусь за тобой
|
| Cause it don’t mean nothing
| Потому что это ничего не значит
|
| If I ain’t got you
| Если у меня нет тебя
|
| This is just something that I got to do
| Это просто то, что я должен сделать
|
| I’m just headed for the stars
| Я просто направляюсь к звездам
|
| But I swear I’m coming back for you
| Но я клянусь, что вернусь за тобой
|
| See girl, I left my heart at home
| Смотри, девочка, я оставил свое сердце дома
|
| You’re the only thing that I got that’s real
| Ты единственное, что у меня есть, это реально
|
| Don’t listen to the haters, girl
| Не слушай ненавистников, девочка
|
| Cause they don’t know how we feel
| Потому что они не знают, что мы чувствуем
|
| (I'll be back girl, you ain’t got to worry)
| (Я вернусь, девочка, тебе не о чем беспокоиться)
|
| This is for the both of us
| Это для нас обоих
|
| (I'll be back girl for you in a hurry)
| (Я скоро вернусь к тебе, девочка)
|
| You know where I’m at, baby yeah
| Ты знаешь, где я, детка, да
|
| I’m just headed for the stars
| Я просто направляюсь к звездам
|
| Gotta do what I gotta do
| Должен делать то, что я должен делать
|
| I’m just headed for the stars
| Я просто направляюсь к звездам
|
| But I swear I’m coming back for you
| Но я клянусь, что вернусь за тобой
|
| Cause it don’t mean nothing
| Потому что это ничего не значит
|
| If I ain’t got you
| Если у меня нет тебя
|
| This is just something that I got to do
| Это просто то, что я должен сделать
|
| Headed for the stars
| Направленный к звездам
|
| But I swear I’m coming back for you
| Но я клянусь, что вернусь за тобой
|
| Just boarded the starship
| Только что сел на звездолет
|
| I’ll be on that Mars tip
| Я буду на этом наконечнике Марса
|
| Call you when I make it, make it, make it
| Позвоню тебе, когда я это сделаю, сделай это, сделай это
|
| Sending for you red eye
| Посылаю тебе красный глаз
|
| You own my Jedi
| Ты владеешь моим джедаем
|
| Visions of you naked, naked, naked oh yeah
| Видения тебя голой, голой, голой, о да
|
| Wish you could see what I see right now
| Хотел бы ты увидеть то, что я вижу прямо сейчас
|
| Outer space and I’m looking down
| Космическое пространство, и я смотрю вниз
|
| The world never seemed so small
| Мир никогда не казался таким маленьким
|
| I’ll catch a flying star for you
| Я поймаю для тебя летящую звезду
|
| Build a home on Mars for two
| Постройте дом на Марсе для двоих
|
| Baby we could have it all
| Детка, у нас может быть все
|
| And if they ask baby you know where to find me
| И если они спросят, детка, ты знаешь, где меня найти
|
| Walking on the sun with only stardust behind me
| Прогуливаясь по солнцу, позади меня только звездная пыль.
|
| I’m light years away
| Я в световых годах
|
| I’m light years away
| Я в световых годах
|
| I’m light years away
| Я в световых годах
|
| I’m light years away
| Я в световых годах
|
| Headed for the stars
| Направленный к звездам
|
| Gotta do what I gotta do
| Должен делать то, что я должен делать
|
| Headed for the stars
| Направленный к звездам
|
| But I swear I’m coming back for you
| Но я клянусь, что вернусь за тобой
|
| Cause it don’t mean nothing
| Потому что это ничего не значит
|
| If I ain’t got you
| Если у меня нет тебя
|
| This is just something that I got to do
| Это просто то, что я должен сделать
|
| I’m just headed for the stars
| Я просто направляюсь к звездам
|
| But I swear I’m coming back for you
| Но я клянусь, что вернусь за тобой
|
| I’m just headed for the, I’m headed for the stars girl
| Я просто направляюсь к, я направляюсь к звездной девушке
|
| Yeah, I’m just headed for the
| Да, я просто направляюсь к
|
| Headed for the stars girl
| Направляясь к звездам девушка
|
| It don’t mean nothing
| Это ничего не значит
|
| If I ain’t got you
| Если у меня нет тебя
|
| This is just something that I got to do
| Это просто то, что я должен сделать
|
| Headed for the stars, girl
| Направляясь к звездам, девушка
|
| But I swear I’m coming back for you | Но я клянусь, что вернусь за тобой |