| I believe in second chances all because of you
| Я верю во второй шанс благодаря тебе
|
| I’ve been, I’ve been
| Я был, я был
|
| Stuck in some shade of grey and now the sky is turning blue
| Застрял в каком-то оттенке серого, и теперь небо становится синим
|
| I can hardly contain it
| Я едва могу сдержать это
|
| I can hardly explain it
| Я с трудом могу это объяснить
|
| But I feel like I’m turning a corner
| Но я чувствую, что поворачиваю за угол
|
| I can hardly contain it
| Я едва могу сдержать это
|
| I can hardly explain it
| Я с трудом могу это объяснить
|
| But I know this much is true
| Но я знаю, что это правда
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just took off the price tag
| Как будто я только что снял ценник
|
| Brand new
| Совершенно новый
|
| Like I just went out and copped that
| Как будто я просто вышел и справился с этим
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just stepped out of rehab
| Как будто я только что вышел из реабилитационного центра
|
| I feel like a new man
| Я чувствую себя новым человеком
|
| I feel like a new
| Я чувствую себя новым
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just took off the price tag
| Как будто я только что снял ценник
|
| Brand new
| Совершенно новый
|
| Like I just went out and copped that
| Как будто я просто вышел и справился с этим
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just stepped out of rehab
| Как будто я только что вышел из реабилитационного центра
|
| I feel like a new man
| Я чувствую себя новым человеком
|
| I feel like a new man, yeah
| Я чувствую себя новым человеком, да
|
| You brought in the sunshine with you when you came, yeah yeah
| Вы принесли с собой солнечный свет, когда пришли, да, да
|
| And ever since you walked in it ain’t been the same
| И с тех пор, как вы вошли, это не было то же самое
|
| No, no I’m feeling something different
| Нет, нет, я чувствую что-то другое
|
| And I don’t know what it is
| И я не знаю, что это такое
|
| Oh I knew something was missing
| О, я знал, что чего-то не хватает
|
| And I found it in your kiss
| И я нашел это в твоем поцелуе
|
| I’m loving the way we are
| Я люблю то, какие мы есть
|
| And I hope it never change
| И я надеюсь, что это никогда не изменится
|
| The way we are
| Какие мы есть
|
| I’m hoping it could stay | Я надеюсь, что это может остаться |
| Brand new
| Совершенно новый
|
| Like I just took off the price tag
| Как будто я только что снял ценник
|
| Brand new
| Совершенно новый
|
| Like I just went out and copped that
| Как будто я просто вышел и справился с этим
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just stepped out of rehab
| Как будто я только что вышел из реабилитационного центра
|
| I feel like a new man
| Я чувствую себя новым человеком
|
| I feel like a new
| Я чувствую себя новым
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just took off the price tag
| Как будто я только что снял ценник
|
| Brand new
| Совершенно новый
|
| Like I just went out and copped that
| Как будто я просто вышел и справился с этим
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just stepped out of rehab
| Как будто я только что вышел из реабилитационного центра
|
| I feel like a new man
| Я чувствую себя новым человеком
|
| I feel like a new man, yeah
| Я чувствую себя новым человеком, да
|
| I hope that this doesn’t fade
| Я надеюсь, что это не исчезнет
|
| I know the real from the fake
| Я отличаю настоящее от подделки
|
| And it’s hard to embrace all these cycles of change
| И трудно охватить все эти циклы изменений
|
| But I’ve grown my flowers from rain
| Но я вырастил цветы от дождя
|
| Here’s a bouquet that I gained from the pain
| Вот букет, который я получил от боли
|
| Russian Roulette to the face
| Русская рулетка в лицо
|
| You’ve been the dream I could chase
| Ты был мечтой, за которой я мог гнаться
|
| And I’d give it all up just to feel your embrace
| И я бы отказался от всего, чтобы почувствовать твои объятия
|
| Hey
| Привет
|
| Now I know your name and your sign
| Теперь я знаю твое имя и твой знак
|
| Tell me the things that keep running your mind
| Расскажи мне о том, что заставляет тебя думать
|
| Tell me the things that you need to be fine
| Скажи мне, что тебе нужно, чтобы быть в порядке
|
| And I’ll be the guy
| И я буду парнем
|
| Rubbing your feet when you’re tired
| Потирайте ноги, когда вы устали
|
| Giving you cheese with that wine
| Даю вам сыр с этим вином
|
| All that you need I oblige
| Все, что вам нужно, я обязуюсь
|
| I know you don’t need a man
| Я знаю, что тебе не нужен мужчина
|
| So I’ll show you how lucky I feel that you’re mine | Так что я покажу тебе, как мне повезло, что ты мой |
| I feel like a new
| Я чувствую себя новым
|
| I feel like a new man
| Я чувствую себя новым человеком
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just took off the price tag
| Как будто я только что снял ценник
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just went out and copped that
| Как будто я просто вышел и справился с этим
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just stepped out of rehab
| Как будто я только что вышел из реабилитационного центра
|
| I feel like a new man
| Я чувствую себя новым человеком
|
| I feel like a new
| Я чувствую себя новым
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just took off the price tag
| Как будто я только что снял ценник
|
| Brand new
| Совершенно новый
|
| Like I just went out and copped that
| Как будто я просто вышел и справился с этим
|
| I feel brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Like I just stepped out of rehab
| Как будто я только что вышел из реабилитационного центра
|
| I feel like a new man
| Я чувствую себя новым человеком
|
| I feel like a new | Я чувствую себя новым |