| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Can’t you feel it get ya
| Разве ты не чувствуешь, что это тебя
|
| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Oh, white lightnin' sure tastes good
| О, белая молния, конечно, вкусная
|
| Knew a man, lived on a hill
| Знал человека, жил на холме
|
| Had a whiskey still
| Был еще виски
|
| People from miles around
| Люди из миль вокруг
|
| Drank his whiskey down
| Выпил свой виски
|
| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Can’t you feel it get ya
| Разве ты не чувствуешь, что это тебя
|
| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Oh, white lightnin' sure tastes good
| О, белая молния, конечно, вкусная
|
| Knew a man, had a mule
| Знал человека, был мул
|
| What a stubborn fool
| Какой упрямый дурак
|
| Put some liquor in his feed
| Подсыпьте спиртного в его корм
|
| Fastest thing I’ve seen
| Самое быстрое, что я видел
|
| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Can’t you feel it get ya
| Разве ты не чувствуешь, что это тебя
|
| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Oh, white lightnin' sure tastes good
| О, белая молния, конечно, вкусная
|
| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Can’t you feel it get ya
| Разве ты не чувствуешь, что это тебя
|
| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Oh, white lightnin' sure tastes good
| О, белая молния, конечно, вкусная
|
| Knew a man, ninety-five
| Знал мужчину, девяносто пять
|
| Nobody knew if he was dead or alive
| Никто не знал, жив он или мертв
|
| Getting on liquor everyday
| Ежедневное употребление спиртных напитков
|
| Just to keep them rats away
| Просто чтобы держать их подальше от крыс
|
| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Can’t you feel it get ya
| Разве ты не чувствуешь, что это тебя
|
| Can’t you feel it hit ya?
| Разве ты не чувствуешь, что это ударило тебя?
|
| Oh, white lightnin' sure tastes good
| О, белая молния, конечно, вкусная
|
| Oh, white lightnin' sure tastes good
| О, белая молния, конечно, вкусная
|
| Oh, white lightnin' sure tastes good | О, белая молния, конечно, вкусная |