| Fear of Flying (оригинал) | Страх перед полетом (перевод) |
|---|---|
| I have a fear of flying | Я боюсь летать |
| Is there nothing I can say? | Я ничего не могу сказать? |
| Do yourself a favor | Сделай себе одолжение |
| Don’t fly today | Не летай сегодня |
| You’re looking for adventure | Вы ищете приключений |
| You didn’t wanna stay | Ты не хотел оставаться |
| Do yourself a favor | Сделай себе одолжение |
| Don’t fly today | Не летай сегодня |
| You got yourself together | Вы собрались вместе |
| It’s your Red Letter Day | Это ваш День красной буквы |
| Do yourself a favor | Сделай себе одолжение |
| Don’t fly today | Не летай сегодня |
| There’s danger in the sky | В небе есть опасность |
| It could be another way | Это может быть по-другому |
| Do yourself a favor | Сделай себе одолжение |
| Don’t fly today | Не летай сегодня |
| You’re gonna take a plane trip | Ты собираешься отправиться в путешествие на самолете |
| You gotta get away | ты должен уйти |
| Do yourself a favor | Сделай себе одолжение |
| Don’t fly today | Не летай сегодня |
| So it’s goodbye, baby | Так что до свидания, детка |
| You’re gonna pass the bay | Ты собираешься пройти залив |
| Do yourself a favor | Сделай себе одолжение |
| Don’t fly today | Не летай сегодня |
| It could be another way | Это может быть по-другому |
| Do yourself a favor | Сделай себе одолжение |
| Don’t fly today | Не летай сегодня |
| It could be another way | Это может быть по-другому |
| Do yourself a favor | Сделай себе одолжение |
| Don’t fly today | Не летай сегодня |
