
Дата выпуска: 09.10.2005
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Race with the Devil(оригинал) |
Well, I’ve led an evil life, so they say |
But I’ll hide from the devil on Judgment Day |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot-rod, move me on down the the line», oh yeah |
Well, me and the devil, sixty-nine at a stop light |
And he started rollin', I was out of sight |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot but move me on down the the line», oh yeah |
Well, goin' pretty fast, I looked behind |
Here come the devil doin' ninety-nine |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot but move me on down the the line», oh yeah, look out |
Well, I thought I was smart, the race was won |
Here come the devil doin' a-hundred and one |
I said, «Move hot-rod, move man, a-move hot-rod, move man |
Move hot rod, move me on down the the line», oh yeah |
Get it Jeff! |
Well, I thought I was smart, the race was won |
Here come the devil doin' a hundred and one |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot but move me on down the the line», oh yeah |
Well, I’ve led an evil life, so they say |
But I’ll hide from the devil on Judgment Day |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot but move me on down the the line» |
Гонка С Дьяволом(перевод) |
Ну, я вел злую жизнь, так говорят |
Но я спрячусь от дьявола в Судный день |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигай хот-род, двигай меня дальше по линии», о да |
Ну, я и дьявол, шестьдесят девять на стоп-сигнале |
И он начал катиться, я был вне поля зрения |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигайся горячо, но двигай меня дальше по линии», о да |
Ну, иду довольно быстро, я оглянулся |
А вот и дьявол, делающий девяносто девять |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигайся горячо, но двигай меня дальше по линии», о да, берегись |
Ну, я думал, что я умный, гонка выиграна |
А вот и дьявол, делающий сто один |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай мужик, двигай хот-род, двигай мужик |
Двигай хот-род, двигай меня дальше по линии», о да |
Получите это, Джефф! |
Ну, я думал, что я умный, гонка выиграна |
А вот и дьявол, делающий сто один |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигайся горячо, но двигай меня дальше по линии», о да |
Ну, я вел злую жизнь, так говорят |
Но я спрячусь от дьявола в Судный день |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигайся горячо, но двигай меня дальше по линии » |
Название | Год |
---|---|
What A Woman ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Rockin' Daddy ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Worried About My Baby ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Highway 49 ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
I Ain't Superstitious ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Do The Do ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
Sitting On Top Of The World ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
The Red Rooster ft. Eric Clapton, Steve Winwood, Bill Wyman | 1971 |
She Danced | 2015 |
Stuff (Can't Get Enough) | 2015 |
I'll Be Satisfied | 2005 |
Mama Rap | 2015 |
Flatfoot Sam | 2005 |
Taxman | 2005 |
Fear of Flying | 2015 |
Affected by the Towns | 2015 |
Blue Murder (Lies) | 2015 |
Like a Knife | 2016 |
(Si Si) Je Suis Un Rock Star | 2016 |
I Got a Woman | 2005 |