| There’s only one thing that’ll ease it, and that’s time
| Есть только одна вещь, которая облегчит это, и это время
|
| There’s only one thing that’ll cure it, and that’s mine
| Есть только одна вещь, которая вылечит это, и это моя
|
| And if I had things my way, the very first thing I’d say
| И если бы у меня было все по-своему, самое первое, что я сказал бы
|
| Is whenever you want me to, I’ll pull you thro
| Когда бы вы ни захотели, я потяну вас через
|
| There’s one thing lights my candle, and that’s you
| Есть одна вещь, которая зажигает мою свечу, и это ты
|
| There’s one thing I can’t handle, and that’s you
| Есть одна вещь, с которой я не могу справиться, и это ты
|
| And if I ever had any sense, with you on the other side of the fence
| И если бы у меня когда-нибудь был смысл, с тобой по другую сторону забора
|
| Whatever you got into, I’ll pull you thro
| Во что бы ты ни ввязался, я вытащу тебя через
|
| And we’d have crazy, crazy, crazy love
| И у нас была бы сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая любовь
|
| And we’d have crazy, crazy, crazy love
| И у нас была бы сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая любовь
|
| And if I get to heaven before you do, I’ll pull you thro
| И если я доберусь до небес раньше тебя, я потащу тебя через
|
| And whatever you got into, I’ll pull you thro
| И во что бы ты ни ввязался, я тебя вытащу
|
| There’s only one star that shines for me, and that’s you
| Для меня горит только одна звезда, и это ты
|
| There’s only one sun that blinds me, and that’s you
| Есть только одно солнце, которое ослепляет меня, и это ты
|
| And if the heavens fall to the ground, the earth turned upside down
| И если небо упадет на землю, земля перевернется
|
| And the universe broke in two, I’ll pull you thro
| И вселенная раскололась надвое, я потащу тебя через
|
| And we’d have crazy, crazy, crazy love
| И у нас была бы сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая любовь
|
| And we’d have crazy, crazy, crazy love
| И у нас была бы сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая любовь
|
| And if I get to heaven before you do, I’ll pull you through
| И если я доберусь до небес раньше тебя, я протяну тебя через
|
| And if I get to heaven before you do, I’ll pull you through
| И если я доберусь до небес раньше тебя, я протяну тебя через
|
| And if I get to heaven before you do, I’ll pull you through | И если я доберусь до небес раньше тебя, я протяну тебя через |