| 12 часов ночи ты выходишь за дверь
|
| Ты сказал мне, детка, что идешь в аптеку
|
| Ну, в мыслях я знал, что ты лжешь
|
| Аптека закрывается без четверти девять.
|
| Я видел, как ты целовал Джимми через забор
|
| Я слышал, как ты говорил Джимми, что у меня нет никакого смысла
|
| То, как ты ведешь себя, такое сопротивление
|
| Ты посадил меня в сумку с трюками
|
| Когда я приду домой, начну спор
|
| Просто чтобы вы не спрашивали, куда делось мое вуду
|
| Выгляните из входной двери, ну, я слышал, как хлопнула задняя дверь
|
| Я выглядываю из окна, посмотри сюда
|
| Кто-то берет это на бегу
|
| Я говорю, что видел, как ты целовал Джимми через забор
|
| И я слышал, как ты говорил Джимми, что у меня нет никакого смысла
|
| То, как ты ведешь себя, такое сопротивление
|
| Ты посадил меня в сумку с трюками
|
| Ты поставил меня в, о, детка
|
| Ты поместил меня в сумку с трюками
|
| Мы поссорились, а потом ты разозлился
|
| Позвонил по телефону и позвонил твоим маме и папе
|
| И папа сказал: «Она моя дочь, а я ее папа»
|
| Он сказал, что ты не что иное, как зять
|
| Ну, я говорю, что видел, как ты целовал Джимми через забор
|
| Я слышал, как ты говорил Джимми, что у меня нет никакого смысла
|
| То, как ты ведешь себя, такое сопротивление
|
| Ты посадил меня в сумку с трюками
|
| Положи меня в сумку с трюками, сумку с трюками
|
| Ты положил меня в сумку с трюками, да, ты сделал
|
| Положите меня в сумку для трюков
|
| Видел, как ты вышел за дверь
|
| Куда ты собирался в 12 часов ночи, детка?
|
| Я видел, как ты целовалась с Джимми
|
| О, через этот забор
|
| Я слышал, ты сказал Джимми
|
| О, у Билли нет ни черта здравого смысла
|
| Вы вышли за дверь
|
| О, Джимми, положи меня в сумку с трюками |