| Got the alarm clock set for seven
| Установил будильник на семь
|
| Got the taxi called for nine
| Получил такси, вызванное на девять
|
| Plane takes off at eleven
| Самолет взлетает в одиннадцать
|
| And I gotta be there on time
| И я должен быть там вовремя
|
| Told the boss I was going to my mother’s
| Сказал боссу, что иду к маме
|
| Told mama I was gonna see a friend
| Сказал маме, что собираюсь увидеть друга
|
| Don’t want no one to know I’m slippin'
| Не хочу, чтобы никто не знал, что я соскальзываю
|
| Out of town on a wild weekend
| За городом в дикие выходные
|
| Gonna have a wild weekend
| У нас будут дикие выходные
|
| Gonna have a wild weekend
| У нас будут дикие выходные
|
| With the pretty little blond haired blue eyed darling
| С симпатичной светловолосой голубоглазой дорогой
|
| Gonna have a wild weekend
| У нас будут дикие выходные
|
| Well, we might go up to the mountains
| Ну, мы могли бы пойти в горы
|
| We might go down to the sea
| Мы могли бы спуститься к морю
|
| Somewhere off from the big wide world
| Где-то далеко от большого мира
|
| Just my baby and me
| Только мой ребенок и я
|
| Baby’s gonna cook me breakfast
| Малышка приготовит мне завтрак
|
| Baby’s gonna tuck me in
| Малышка укроет меня
|
| Baby’s gonna warm my cold, cold lips
| Детка согреет мои холодные, холодные губы
|
| With kisses on a wild weekend
| С поцелуями в дикие выходные
|
| Gonna have a wild weekend
| У нас будут дикие выходные
|
| Gonna have a wild weekend
| У нас будут дикие выходные
|
| With the pretty little blond haired blue eyed darling
| С симпатичной светловолосой голубоглазой дорогой
|
| Gonna have a wild weekend
| У нас будут дикие выходные
|
| I guess we’ll talk about the future
| Думаю, мы поговорим о будущем
|
| Make a lotta plans and stuff
| Составьте множество планов и прочее
|
| Mostly though we’re just gonna sit by the fire
| В основном, хотя мы просто будем сидеть у огня
|
| And make a lotta love
| И сделать много любви
|
| Every man oughta try it
| Каждый мужчина должен попробовать это
|
| Least one time in his life
| Хоть раз в жизни
|
| Just get away on a wild weekend
| Просто отправляйтесь в дикие выходные
|
| Like I’m gonna do with my wife
| Как я собираюсь сделать со своей женой
|
| Gonna have a wild weekend
| У нас будут дикие выходные
|
| Gonna have a wild weekend
| У нас будут дикие выходные
|
| With the pretty little mother of my two children
| С хорошенькой мамочкой двоих моих детей
|
| Gonna have a wild weekend… | У нас будут дикие выходные… |