| Soft as the voice of an angel whispers our comforting way
| Мягкий, как голос ангела, шепчет наш утешительный путь
|
| You know all entertainers get mail from their fans
| Вы знаете, что все артисты получают письма от своих фанатов.
|
| And sometimes folks even write to us for advice
| А иногда люди даже пишут нам за советом
|
| For example; | Например; |
| I got a letter not long ago
| Я получил письмо не так давно
|
| From man that worked in a factory
| От человека, который работал на фабрике
|
| The factory had been forced to close down
| Фабрика была вынуждена закрыться
|
| And sadly the young man had lost his job
| И, к сожалению, молодой человек потерял работу
|
| He’d been out of work for about a year
| Он не работал около года
|
| When his wife gave up, took their three kids and left him
| Когда его жена сдалась, забрала троих детей и бросила его
|
| He’d been looking for work all this time
| Он все это время искал работу
|
| And now he’s facing the situation all alone
| И теперь он сталкивается с ситуацией в полном одиночестве
|
| He says that sometimes the depression takes over
| Он говорит, что иногда депрессия берет верх
|
| And he doesn’t know how he’ll find the strength to go on
| И он не знает, как найдет в себе силы идти дальше
|
| Well, I’m not a professional counselor and certainly not a philosopher
| Ну, я не профессиональный консультант и уж точно не философ
|
| I am a country singer, but I do know from experience
| Я кантри-певец, но по опыту знаю
|
| That sometimes there is only one thing that will keep your heart from breaking
| Что иногда есть только одна вещь, которая не даст твоему сердцу разбиться
|
| And that’s what I’d like to offer to this young man
| И это то, что я хотел бы предложить этому молодому человеку
|
| Some words of wisdom from a great old hymn
| Несколько слов мудрости из великого старого гимна
|
| They call me Whispering Bill
| Меня называют Шепчущим Биллом.
|
| Well today what I want to whisper is hope
| Что ж, сегодня я хочу прошептать надежду
|
| Whispering hope oh how welcome thy voice
| Шепчущая надежда, о, как приветствую твой голос
|
| I got another letter from a single mom
| Я получил еще одно письмо от матери-одиночки
|
| Telling me she and her two children are just barely getting by The child support payments come late and sometimes they don’t come at all
| Говорит мне, что она и двое ее детей едва сводят концы с концами. Выплаты алиментов приходят с опозданием, а иногда и вовсе не приходят.
|
| The cost of sending the kids to school is growing every day
| Стоимость отправки детей в школу растет с каждым днем
|
| She is working two jobs just to make ends meet
| Она работает на двух работах, чтобы сводить концы с концами
|
| She says sometimes there is just no light at the end of the tunnel,
| Она говорит, что иногда света в конце туннеля просто нет,
|
| only darkness
| только темнота
|
| And sometimes she feels like ending it all
| И иногда ей хочется покончить со всем этим
|
| I just hope she will remember these words
| Я просто надеюсь, что она запомнит эти слова
|
| Wait 'till the darkness is over wait 'till the tempest is gone
| Подожди, пока не кончится тьма, подожди, пока не утихнет буря.
|
| Hope for the sunshine tomorrow after the shower is gone
| Надеюсь на солнце завтра после того, как пройдет душ
|
| No matter how dark and how turbulent things may seem
| Какими бы темными и бурными ни казались события
|
| The darkness will turn to light and the storm will calm
| Тьма превратится в свет, и буря утихнет
|
| I hope these folks are listening as I whisper these words of hope
| Я надеюсь, что эти люди слушают, когда я шепчу эти слова надежды
|
| Not just for them but for any one
| Не только для них, но и для любого
|
| Who finds himself in a seemingly hopeless situation
| Кто оказывается в кажущейся безвыходной ситуации
|
| It may be the homeless, the sick, the broken family
| Это могут быть бездомные, больные, разбитая семья
|
| The business man even the leaders of our country
| Деловой человек даже руководителей нашей страны
|
| Anybody can be overcome by sorrow and desperation
| Печаль и отчаяние могут одолеть любого
|
| And while I am just one man with one voice
| И пока я всего лишь один человек с одним голосом
|
| I can lift it up in a hopeful message
| Я могу поднять его в обнадеживающем сообщении
|
| That wherever there is life there is hope
| Что везде, где есть жизнь, есть надежда
|
| Whispering hope oh, how welcome Thy voice
| Шепчущая надежда, о, как желанный Твой голос
|
| Bathing my heart in it’s sorrow rejoice Whispering Hope | Купая мое сердце в своей печали, радуйся, шепчущую надежду |