| Oh, come hear a story a stranger just told me
| О, послушайте историю, которую мне только что рассказал незнакомец.
|
| Of a woman who meant everything
| О женщине, которая значила все
|
| So proud he once owned her but he has her no longer
| Так горд, что когда-то владел ею, но больше не владеет ею
|
| For she wears another man’s ring
| Потому что она носит кольцо другого мужчины
|
| He talked of the good time they’d had in the springtime
| Он говорил о хорошем времени, которое они провели весной
|
| Before she was stolen away
| До того, как ее украли
|
| He blamed her oh no none he said she was too young
| Он обвинял ее, о нет, он сказал, что она слишком молода
|
| And that’s why she wanted to stray
| И именно поэтому она хотела сбиться с пути
|
| We drank to her new love that it might be true love
| Мы выпили за ее новую любовь, чтобы она могла быть настоящей любовью
|
| Her future both happy and bright
| Ее будущее счастливое и яркое
|
| With his eyes growing misty he drank down the whiskey
| С его глазами, затуманенными, он выпил виски
|
| That was telling his story that night
| Это рассказывало его историю той ночью
|
| And though he didn’t even know me he told me all of his story
| И хотя он даже не знал меня, он рассказал мне всю свою историю
|
| And not one single word did he say without pride
| И ни одного слова он не сказал без гордости
|
| And then he asked me if I blamed her but oh when he named her
| А потом он спросил меня, виню ли я ее, но когда он назвал ее
|
| I wanted to run out and hide
| Я хотел убежать и спрятаться
|
| How could I tell him the man that had dealt him
| Как я мог сказать ему, что человек, который нанес ему
|
| His sadness and sorrow was me
| Его печаль и печаль были мной
|
| I ran from the table while I was still able
| Я выбежал из-за стола, пока еще был в состоянии
|
| To hold back my own misery
| Сдерживать собственное страдание
|
| And now a wonder comes to me that maybe he knew me
| И теперь ко мне приходит чудо, что, может быть, он знал меня
|
| And he told me just so I’d cry
| И он сказал мне, чтобы я плакала
|
| But without his knowing my teardrops were flowing
| Но без его ведома текли мои слезы
|
| For she had just told me goodbye | Потому что она только что попрощалась со мной |