Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She's A Mistake I Made, исполнителя - Bill Anderson. Песня из альбома A Lot Of Things Different, в жанре Кантри
Дата выпуска: 05.08.2001
Лейбл звукозаписи: TWI
Язык песни: Английский
She's A Mistake I Made(оригинал) |
SHE’S A MISTAKE I MADE |
(Bill Anderson) |
‚" ‚© '99 Sony/ATV Songs ‚" |
She came in the door and walked to the bar and I guess my face turned white |
I hadn’t seen her in a long time and I didn’t want to see her tonight |
The lady who was sharing the table with me said is that somebody you know |
I watched as a stranger bought her a drink and I said you might say so |
She’s a mistake I made when I was twenty-one |
I did a lot of crazy things back when I was young |
And I’ve still got her footprints on my heart and on my mind |
She’s a mistake I made when I was twenty-one |
And twenty-four and twenty-eight and twenty-nine |
She thought my heart was a revolving door she came and went as she pleased |
For every night I spent in her arms I spent two on my knees |
Begging her to stay and live in my world needing her desperately |
Look up fool in the dictionary and you’ll find a picture of me |
She’s a mistake I made… |
There’s no fool like a young fool I’ve heard 'em say |
But I’m not sure that I’m mature enough to walk away even today |
She’s a mistake I made… |
Она Ошибка Которую Я Совершил(перевод) |
ОНА ОШИБКА, КОТОРУЮ Я СДЕЛАЛ |
(Билл Андерсон) |
‚" ‚© '99 Sony/ATV Songs ‚" |
Она вошла в дверь и подошла к бару, и я думаю, мое лицо побелело |
Я давно ее не видел и не хотел видеть ее сегодня вечером |
Дама, которая сидела со мной за одним столом, сказала, что это кто-то, кого вы знаете |
Я смотрел, как незнакомец купил ей выпить, и я сказал, что ты можешь так сказать |
Она ошибка, которую я совершил, когда мне был двадцать один год. |
Я делал много сумасшедших вещей, когда был молод |
И у меня все еще есть ее следы в моем сердце и в моих мыслях |
Она ошибка, которую я совершил, когда мне был двадцать один год. |
И двадцать четыре, и двадцать восемь, и двадцать девять |
Она думала, что мое сердце было вращающейся дверью, она приходила и уходила, когда ей заблагорассудится |
За каждую ночь, проведенную в ее объятиях, две я провел на коленях |
Умолять ее остаться и жить в моем мире, отчаянно нуждающемся в ней. |
Поищите дурака в словаре, и вы найдете мою фотографию |
Она ошибка, которую я совершил… |
Я слышал, что нет дурака лучше молодого дурака |
Но я не уверен, что я достаточно взрослый, чтобы уйти даже сегодня |
Она ошибка, которую я совершил… |