| I slept last night in the bus depot in Pittsburg
| Прошлой ночью я спал в автобусном парке в Питтсбурге.
|
| Tonight I walk the streets of Baltimore
| Сегодня вечером я иду по улицам Балтимора
|
| Ain’t no telling where I’ll be tomorrow my baby don’t care and I don’t anymore
| Разве я не говорю, где я буду завтра, моему ребенку все равно, и мне больше все равно
|
| I’ve grown restless (like the wind that blows) restless (like nobody knows)
| Я стал беспокойным (как дующий ветер) беспокойным (как никто не знает)
|
| I’m running from the one I’m longing for
| Я бегу от того, кого я тоскую
|
| Oh I’m restless (and I can’t stand still) restless (and I never will)
| О, я беспокойный (и я не могу стоять на месте) беспокойный (и никогда не буду)
|
| My baby don’t care and I don’t anymore (restless restless)
| Моему ребенку все равно, и мне больше все равно (беспокойный, беспокойный)
|
| My baby fell in love with a man in Frisco
| Мой ребенок влюбился в мужчину во Фриско
|
| Left me standing in the midnight freezing cold
| Оставил меня стоять в полночь на морозе
|
| I took a train back east to West Virginia
| Я сел на поезд обратно на восток в Западную Вирджинию
|
| But there ain’t no taking this aching out of my soul
| Но эту боль из моей души не унять
|
| I’ve grown restless… | Я стал беспокойным… |