Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Solitary Life (Silent Night), исполнителя - Bill Anderson. Песня из альбома No Place Like Home On Christmas, в жанре
Дата выпуска: 13.10.2002
Лейбл звукозаписи: Varese Sarabande
Язык песни: Английский
One Solitary Life (Silent Night)(оригинал) |
Yes, he was born in an obscure village |
The son of a simple pleasant woman |
He grew up in another small town |
And worked with his father in a carpenter shop |
Until he was thirty |
And then for three years he was |
What we would call a traveling preacher |
He never wrote a book, he never held political office |
The places he did go, he usually walked |
He never did any of the things |
That one usually associates with greatness |
He had no credentials but himself |
When he was only thirty three |
The tide of public opinion turned against him |
Some of his friends deserted him |
One denied him, one even betrayed him |
And turned him over to his enemies |
He went through the mockery of a trial |
He was nailed to a cross between two thieves |
While he was dying his executioners gambled |
For his only possession, His robe, his purple robe |
When he was dead he was taken from the cross |
And laid in a borrowed grave |
Provided through the compassion of a friend |
Nineteen wide centuries have since come and gone |
And today this man is the centerpiece of the human race |
The leader in the column of mankinds progress |
I think that I am well within the mark when I say |
All the armies that ever marched |
All the navies that ever sailed the seven seas |
All the legislative bodies that ever met |
All the kings and rulers that have ever rigned all put together |
Have not effected the life of man on this earth |
As much as that one solitare life |
Silent night, holy night |
All is calm, all is bright |
Round young virgin |
Mother and child |
Holy infant so tender and mild |
Sleep in heavenly peace |
Sleep in heavenly peace… |
Одна одинокая Жизнь (Тихая ночь)(перевод) |
Да, он родился в малоизвестной деревне |
Сын простой приятной женщины |
Он вырос в другом маленьком городке |
И работал с отцом в столярной мастерской |
Пока ему не исполнилось тридцать |
А потом три года был |
Кого мы назвали бы путешествующим проповедником |
Он никогда не писал книг, никогда не занимал политических постов. |
Места, куда он ходил, он обычно шел |
Он никогда не делал ничего из того, что |
Это обычно ассоциируется с величием |
У него не было полномочий, кроме самого себя |
Когда ему было всего тридцать три |
Волна общественного мнения повернулась против него |
Некоторые из его друзей бросили его |
Один отрекся от него, один даже предал его |
И передал его врагам |
Он прошел через насмешку над судом |
Его пригвоздили к помеси двух воров |
Пока он умирал, его палачи играли в азартные игры |
За его единственное имущество, Его одежду, его пурпурную одежду |
Когда он умер, его сняли с креста |
И лежал в заимствованной могиле |
Благодаря состраданию друга |
Девятнадцать широких столетий с тех пор пришли и ушли |
И сегодня этот человек является центром человечества. |
Лидер в колонне прогресса человечества |
Я думаю, что я в пределах нормы, когда говорю |
Все армии, которые когда-либо шли |
Все флоты, которые когда-либо плавали по семи морям |
Все законодательные органы, которые когда-либо собирались |
Все короли и правители, которые когда-либо сфальсифицировали, вместе взятые |
Не повлияли на жизнь человека на этой земле |
Столько же, сколько одна одинокая жизнь |
Тихая ночь святая ночь |
Все спокойно, все светло |
Круглая молодая девственница |
Мать и ребенок |
Святой младенец такой нежный и мягкий |
Спите в небесном покое |
Спи в райском покое… |