
Дата выпуска: 08.02.1993
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский
One Solitary Life(оригинал) |
Jesus Jesus Jesus sweetest name I know |
He was born in an obscure village |
The son of a simple peasant woman |
He grew up in another small town |
And worked with his father in a carpenter shop until He was thirty |
And then for three years he was what we might call a traveling preacher |
He never wrote a book He never held political office |
The places He did go He usually walked |
He never did any of the things that one normally associates with greatness |
He had no credentials but himself |
When He was only thirty-three years old |
The tide of public opinion turned against Him |
Some of His friends deserted Him one denied Him |
One even betrayed Him and turned Him over to His enemies |
He went through the mockery of a trial |
He was nailed to a cross between two thieves |
While He was dying His executioners for His only possession |
His robe His purple robe |
When He was dead he was taken from the cross |
And laid in a borrowed grave |
Provided for the compassion of friends |
Almost twenty wide centuries have since come and gone |
And today this man is the centerpiece of the human race |
The leader in the column of mankind problems |
I think I am well with in the mark |
That all the armies that ever marched |
All the navies that ever sailed the seven seas |
All the legislative bodies that ever met |
All the kings and rulers that have ever rained |
And all put together have not affected the life of man here on this earth |
As much as that one solitary life |
Jesus Jesus Jesus Sweetest name I know |
Sweetest name I know I know |
Одна Одинокая Жизнь(перевод) |
Иисус Иисус Иисус самое сладкое имя, которое я знаю |
Он родился в малоизвестной деревне |
Сын простой крестьянки |
Он вырос в другом маленьком городке |
И работал с отцом в столярной мастерской до тридцати лет. |
А затем в течение трех лет он был тем, кого можно назвать странствующим проповедником. |
Он никогда не писал книг, никогда не занимал политических постов. |
Места, куда Он ходил, Он обычно ходил |
Он никогда не делал ничего из того, что обычно ассоциируется с величием. |
У него не было полномочий, кроме самого себя |
Когда Ему было всего тридцать три года |
Волна общественного мнения повернулась против Него |
Некоторые из Его друзей покинули Его, один отрекся от Него |
Один даже предал Его и выдал Его врагам |
Он прошел через насмешку над судом |
Его пригвоздили к помеси двух воров |
Пока Он умирал, Его палачи за Его единственное имущество |
Его одежда Его пурпурная одежда |
Когда Он умер, Его сняли с креста |
И лежал в заимствованной могиле |
При условии сострадания друзей |
С тех пор прошло почти двадцать широких столетий |
И сегодня этот человек является центром человечества. |
Лидер в столбце проблем человечества |
Я думаю, что у меня все в порядке |
Что все армии, которые когда-либо шли |
Все флоты, которые когда-либо плавали по семи морям |
Все законодательные органы, которые когда-либо собирались |
Все короли и правители, которые когда-либо шли под дождем |
И все вместе взятые не повлияло на жизнь человека здесь, на этой земле |
Столько же, сколько одна одинокая жизнь |
Иисус Иисус Иисус Самое сладкое имя, которое я знаю |
Самое сладкое имя, которое я знаю, я знаю |
Название | Год |
---|---|
Candy Apple Red | 2019 |
You're My Perfect Reason ft. Bill Anderson | 2008 |
A Lot of Things Different | 2020 |
The Tips of My Fingers | 2014 |
Give It Away | 2008 |
Down Came The Rain | 2019 |
Still | 2019 |
City Lights | 2019 |
Po' Folks | 2019 |
Whiskey Lullaby | 2020 |
Bright Lights And Country Music | 2019 |
Walk Out Backwards | 2019 |
The Tip Of My Fingers | 2019 |
Mama Sang A Song | 2019 |
Little Band Of Gold | 2019 |
Green, Green | 2019 |
The Best Of Strangers | 2019 |
Sometimes ft. Mary Lou Turner | 2005 |
You Don't Have TO Be A Baby To Cry | 2019 |
Take These Chains From My Heart | 2019 |