| One mile over and two miles back
| Одна миля и две мили назад
|
| My heart’s been crushed like a paper sack
| Мое сердце раздавлено, как бумажный мешок
|
| She loves another it’s a natural fact
| Она любит другого, это естественный факт
|
| One mile over and two miles back
| Одна миля и две мили назад
|
| She called me up and told me
| Она позвонила мне и сказала
|
| She was lonely and she needed my company
| Она была одинока, и ей нужна была моя компания
|
| But she lived pretty far and my brother had a car
| Но она жила довольно далеко, и у моего брата была машина
|
| And I had to walk all the way and I got to her house
| И мне пришлось пройти весь путь, и я добрался до ее дома
|
| I could see through the windows
| Я мог видеть сквозь окна
|
| And I knew she hadn’t played fair
| И я знал, что она не играла честно
|
| For after we had talked and after I had walked
| Ибо после того, как мы поговорили и после того, как я прошел
|
| Someone was already there
| Кто-то уже был там
|
| And it was one mile over and two miles back
| И это была одна миля и две мили назад
|
| My heart’s been crushed like a paper sack
| Мое сердце раздавлено, как бумажный мешок
|
| She loves another it’s a natural fact
| Она любит другого, это естественный факт
|
| One mile over and two miles back
| Одна миля и две мили назад
|
| My heart fell into little bitty pieces
| Мое сердце разбилось на мелкие кусочки
|
| And I picked 'em up off the ground
| И я поднял их с земли
|
| I put 'em in a sack and I threw it cross my back
| Я положил их в мешок и бросил его через спину
|
| And it must’ve weighed eight thousand pounds
| И он, должно быть, весил восемь тысяч фунтов.
|
| Road back to my house was dark and lonely
| Дорога обратно к моему дому была темной и одинокой
|
| And I thought it was never gonna end
| И я думал, что это никогда не закончится
|
| I called her name and I cried in vain
| Я назвал ее имя, и я плакал напрасно
|
| And I counted every step I went
| И я считал каждый свой шаг
|
| And it was one mile over and two miles back
| И это была одна миля и две мили назад
|
| My heart’s been crushed like a paper sack
| Мое сердце раздавлено, как бумажный мешок
|
| She loves another it’s a natural fact
| Она любит другого, это естественный факт
|
| One mile over and two miles back | Одна миля и две мили назад |