| That now now just the very thought of seein' you again
| Что теперь, только одна мысль снова увидеть тебя
|
| Scares me scares me through and through
| Пугает меня, пугает меня насквозь
|
| (It's been so long darling) since I had a kiss from you
| (Это было так давно, дорогая) с тех пор, как я поцеловал тебя
|
| (It's been so long darling) it’s been such a long time since I had to go away
| (Это было так давно, дорогая) прошло так много времени с тех пор, как я должен был уйти
|
| And if I lived to be a hundred years old I never will forget that day
| И если бы я дожил до ста лет, я никогда не забуду тот день
|
| Although I never mentioned it I cried that whole day long
| Хотя я никогда не упоминал об этом, я плакал весь день
|
| I feel like I’ve been gone forever but now I’m coming home
| Я чувствую, что ушел навсегда, но теперь я возвращаюсь домой
|
| Oh it’s been such a long time darling but it won’t be long now
| О, это было так давно, дорогая, но теперь это будет недолго
|
| And I want you to know that while I’ve been gone I’ve kept every single vow
| И я хочу, чтобы вы знали, что пока меня не было, я сдержал каждую клятву
|
| I just hope you’re still gonna love me As much as you did when you told me goodbye
| Я просто надеюсь, что ты все еще будешь любить меня так же сильно, как когда ты попрощался со мной
|
| It’s been such a long time darling please don’t blame me if I cry
| Это было так давно, дорогая, пожалуйста, не вини меня, если я плачу
|
| (It's been so long darling)… | (Это было так давно, дорогая)… |