Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Hard Facts Of Life, исполнителя - Bill Anderson.
Дата выпуска: 31.08.2008
Язык песни: Английский
Cold Hard Facts Of Life(оригинал) |
I got back in town a day before I’d planned to I smiled and said I’ll sure surprise my wife |
I don’t think I’ll phone, I’ll just head on home |
But I didn’t know the cold hard facts of life |
I passed a little wine store on the corner |
I pictured pink champagne by candlelight |
I stopped the car right then, got out and hurried in My mind not on the cold hard facts of life |
A stranger stood there laughing by the counter |
He said, I’ll take two bottles of your best |
Her husband’s out of town and there’s a party |
He winkled as if to say you know the rest |
I left the store two steps behind the stranger |
From there to my house his car stayed in sight |
But it wasn’t till he turned into my drive that I learned |
I was witnessing the cold hard facts of life |
I drove around the block till I was dizzy |
Each time the noise came louder from within |
Then I saw our bottle there beside me I drank a fifth of courage and walked in Lord, you should’ve seen their frantic faces |
As they screamed and cried, please put away the knife |
I guess I’ll go to hell or I’ll rot here in this cell |
But who taught who the cold hard facts of life |
Who taught who the cold hard facts of life |
Холодные Суровые Факты Жизни(перевод) |
Я вернулся в город на день раньше, чем планировал. Я улыбнулся и сказал, что обязательно удивлю свою жену. |
Я не думаю, что буду звонить, я просто пойду домой |
Но я не знал холодных жестких фактов жизни |
Я прошел небольшой винный магазин на углу |
Я представил розовое шампанское при свечах |
Я тут же остановил машину, вышел и поспешил в мыслях, а не по холодным суровым фактам жизни. |
Незнакомец стоял и смеялся у стойки |
Он сказал, я возьму две бутылки твоего лучшего |
Ее мужа нет в городе, а там вечеринка |
Он подмигнул, как будто говоря, что вы знаете остальное |
Я вышел из магазина в двух шагах от незнакомца |
Оттуда до моего дома его машина оставалась в поле зрения |
Но только когда он превратился в мой диск, я узнал |
Я был свидетелем холодных жестких фактов жизни |
Я ездил вокруг квартала, пока у меня не закружилась голова |
Каждый раз, когда шум становился громче изнутри |
Затем я увидел нашу бутылку там рядом со мной, я выпил пятую часть мужества и пошел, Господи, вы бы видели их безумные лица |
Когда они кричали и плакали, пожалуйста, уберите нож |
Думаю, я попаду в ад или сгнию здесь, в этой камере |
Но кто научил кого холодным жестким фактам жизни |
Кто научил кого холодным жестким фактам жизни |