| If you miss the train I’m on, you will know that I am gone, you
| Если ты опоздаешь на поезд, в котором я еду, ты узнаешь, что я ушел, ты
|
| Can hear the whistle blow a hundred miles
| Можно услышать свисток за сотню миль
|
| A hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, a hundred
| Сто миль, сто миль, сто миль, сто миль
|
| Miles, you can hear the whistle blow a hundred miles
| Майлз, свисток слышен за сотню миль
|
| Lord, I’m one, Lord, I’m two, Lord, I’m three, Lord, I’m four
| Господи, я один, Господи, мне два, Господи, мне три, Господи, мне четыре
|
| Lord, I’m five hundred miles a way from home
| Господи, я в пятистах милях от дома
|
| Away from home, away from home, away from home, away from home
| Вдали от дома, вдали от дома, вдали от дома, вдали от дома
|
| Lord, I’m five hundred miles away from home
| Господи, я в пятистах милях от дома
|
| Not a shirt on my back, not a penny to my name. | Ни рубашки на спине, ни пенни на мое имя. |
| Lord, I can’t go
| Господи, я не могу идти
|
| Back home this-a way
| Вернуться домой таким образом
|
| This-a way, this-a way, this-a way, this-a way, Lord, I can’t go
| Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, Господи, я не могу идти
|
| Back home this-a way. | Вернуться домой таким способом. |
| (Interlude, repeat first verse)
| (Интерлюдия, повтор первого куплета)
|
| You can hear the whistle blow a hundred miles | Вы можете услышать свисток за сотню миль |