| Wil je iets van m’n drinken?
| Хочешь выпить от меня?
|
| Neem je een drankje van mij aan?
| Ты выпьешь у меня?
|
| Ik zag je met je vriendinnen
| Я видел тебя с твоими подругами
|
| Daar aan de rand van de dansvloer staan
| Стоя там на краю танцпола
|
| En niemand die danst met jou
| И никто, кто танцует с тобой
|
| Waarom is er niemand die danst met jou vannacht?
| Почему сегодня с тобой никто не танцует?
|
| En niemand die pakt z’n kans met jou
| И никто не рискнет с тобой
|
| Waarom is er niemand die danst met jou vannacht?
| Почему сегодня с тобой никто не танцует?
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| Nu we jong en roekeloos zijn
| Теперь, когда мы молоды и безрассудны
|
| En als in de stad of laat op straat
| А когда в городе или поздно на улице
|
| We hebben katers zonder hoofdpijn
| У нас похмелье без головной боли
|
| Dus we lven alsof morgen niet bstaat
| Так что живи так, как будто завтра не существует
|
| En we kunnen tijdloos zijn (Oehoe)
| И мы можем быть вечными (Ооооо)
|
| Net alsof de klok niet meer bestaat
| Как будто часов больше нет
|
| Volgens mij moest het zo zijn (Oehoe)
| Я думаю, что это должно было быть так (Ооо)
|
| Want ze draaien mijn favoriete plaat
| Потому что они играют мою любимую пластинку
|
| En niemand die danst met jou
| И никто, кто танцует с тобой
|
| Waarom is er niemand die danst met jou vannacht?
| Почему сегодня с тобой никто не танцует?
|
| En niemand die pakt z’n kans met jou
| И никто не рискнет с тобой
|
| Waarom is er niemand die danst met jou vannacht?
| Почему сегодня с тобой никто не танцует?
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| En je staat daar
| И ты стоишь там
|
| En je staat daar zo alleen
| И ты стоишь так одиноко
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| Want je staat daar
| Потому что ты стоишь там
|
| En je staat daar zo alleen
| И ты стоишь так одиноко
|
| Dus kom maar dansen met mij | Так что давай танцевать со мной |
| En ik kijk in je (?) vrezig
| И я смотрю в тебя (?) со страхом
|
| In je hoofd blijf je bezig
| Вы заняты в своей голове
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| (?) want soms moet je leven
| (?) потому что иногда нужно жить
|
| En soms moet je even dansen met mij
| И иногда ты должен танцевать со мной
|
| Voelt als diamanten en kaviaar (Kaviaar, kaviaar)
| На ощупь как бриллианты и икра (икра, икра)
|
| Stond alleen en toen was zij daar (Was zij daar, was zij daar)
| Стоял один, а потом она была там (была ли она там, была ли она там)
|
| Door de mensen heen keek ik naar haar
| Я смотрел на нее сквозь людей
|
| Stap erop af en zei met een lach
| Подойди к нему и с улыбкой сказал
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| En je staat daar
| И ты стоишь там
|
| En je staat daar zo alleen
| И ты стоишь так одиноко
|
| Dus kom maar dansen met mij
| Так что давай танцевать со мной
|
| Want je staat daar
| Потому что ты стоишь там
|
| En je staat daar zo alleen
| И ты стоишь так одиноко
|
| Dus kom maar dansen met mij | Так что давай танцевать со мной |