| Awww man, Man I sure believe this one here man, gon' be so beautiful
| Ой, чувак, чувак, я уверен, что этот здесь, чувак, будет таким красивым
|
| I know everyone out there gon' hafta love this one, ya heard that?
| Я знаю, что всем здесь понравится этот, ты слышал?
|
| Now, who the fuck cars for days
| Теперь, кто ебать автомобили в течение нескольких дней
|
| Crazy hoes and momos with the 20 inch blaze
| Сумасшедшие мотыги и момо с 20-дюймовым пламенем
|
| Picture me and the missus driving Expeditious
| Представьте меня и миссис за рулем Экспедитив
|
| The backstabbin' friends blowin' kisses
| Друзья, ударяющие в спину, целуются
|
| Chrome-struck bitches, wood grain wenches
| Хромированные суки, девки из дерева
|
| Leather seats, la la la, anything else itches
| Кожаные сиденья, ла-ла-ла, все остальное зудит
|
| I done done it, the Bubble IGS 300
| Я сделал это, Bubble IGS 300
|
| Anything else around here, playboy I run it
| Что-нибудь еще здесь, плейбой, я управляю этим.
|
| Bought the black Yukon, new Storm, microwave with futons
| Купил черный Юкон, новый Шторм, микроволновку с футонами
|
| She not white, unh unh, she Cub-an
| Она не белая, э-э-э, она кубинская.
|
| Karats on my fingers, fuckin' R&B singers
| Караты на моих пальцах, гребаные R&B певцы
|
| 1998 Lexus, dickslangers
| Лексус 1998 года, Дикслангеры
|
| Nuts-hang-us from South American
| Nuts-hang-us из Южной Америки
|
| Don Perrion, Mil cousin, move on
| Дон Перрион, двоюродный брат Мила, двигайся дальше.
|
| Can you top-uh
| Можете ли вы топ-ух
|
| Nigga with a Calico to helicopter
| Ниггер с Калико на вертолете
|
| Move, shake, shove that
| Двигай, тряси, толкай это
|
| Ask yourself nigga, «How you luv that?»
| Спросите себя, ниггер: «Как тебе это нравится?»
|
| How you luv that? | Как вам это нравится? |
| 20 cars on chrome, nigga
| 20 машин на хроме, ниггер
|
| How you luv that? | Как вам это нравится? |
| 20 shows in the dome, nigga
| 20 шоу в куполе, ниггер
|
| How you luv that? | Как вам это нравится? |
| 20 hot girls to bone, nigga
| 20 горячих девушек до мозга костей, ниггер
|
| How you luv that? | Как вам это нравится? |
| BRRTTT! | БРРТТ! |
| 20 Primeco phones (x2)
| 20 телефонов Primeco (x2)
|
| Nigga, how you gon' tell me that shit ain’t changed
| Ниггер, как ты собираешься сказать мне, что это дерьмо не изменилось
|
| When niggas used to play curls now the playin' braids
| Когда ниггеры играли в локоны, теперь они играют в косы.
|
| And In my crib I got an elevator fuckin' with these hoes heads
| И в моей кроватке у меня есть лифт, трахающийся с этими мотыгами
|
| With alligator pillows cases in my bed
| С подушками из кожи аллигатора в моей постели
|
| I gotta scream, «Cheese-y» so bad
| Я должен кричать, "Сыр-у" так плохо
|
| Playboy, I had to get approval from the city and the motherfuckin' feds
| Playboy, мне нужно было получить одобрение от города и гребаных федералов.
|
| I said fuck these white folks 'til I’m dead
| Я сказал, трахни этих белых людей, пока я не умру
|
| Cause I’ma ball 'til I fall and spend 20 G’s at the mall
| Потому что я буду баловаться, пока не упаду и не потрачу 20 G в торговом центре
|
| Now playboy, you can tell me how you luv that
| Теперь плейбой, ты можешь сказать мне, как тебе это нравится
|
| I bought my son a rolex with diamonds embezzle
| Я купил своему сыну ролекс с бриллиантами
|
| When 9 months, a Cash Money medallion with 20 diamonds in each letter, son
| Когда 9 месяцев, медальон Cash Money с 20 бриллиантами в каждой букве, сын
|
| So peep this, nigga
| Так что смотри, ниггер
|
| I got a million dollars worth of cars all on chrome, can you compete with
| У меня есть машины на миллион долларов, все в хроме, можешь ли ты конкурировать с
|
| This?
| Этот?
|
| That’s beautiful, these 6 ties with that Range Rover
| Это прекрасно, эти 6 связей с этим Range Rover
|
| Earrings costing 15 G’s with T.V.'s
| Серьги стоимостью 15 G с T.V.
|
| Nigga, I’m trying to put a screen on the hood of the Humvee
| Ниггер, я пытаюсь поставить экран на капот Хамви
|
| With my face on top, nigga, can you see me?
| С моим лицом сверху, ниггер, ты меня видишь?
|
| I got so much money, I’ll never do time
| У меня так много денег, я никогда не отсижу время
|
| I’ll play them white bitches like they play me at all times
| Я буду играть с этими белыми суками, как они всегда играют со мной.
|
| I got 20 G’s to put on they leather seat
| У меня есть 20 G, чтобы надеть кожаное сиденье
|
| Or for all the coke chargin', 3-time felon on one rap sheet
| Или за всю коксовую зарядку, 3-кратный уголовник на одном листе обвинений
|
| What the fuck I look like? | Как, черт возьми, я выгляжу? |
| Choppin' tree and pickin' cotton
| Рубить дерево и собирать хлопок
|
| When I should be fuckin' hoes and money clockin'
| Когда я должен быть гребаными мотыгами и тратить деньги
|
| I’ma Big Tymer, ask Lac, you can believe that
| Я Большой Таймер, спроси Лака, ты можешь в это поверить
|
| Playboy, nigga, tell me how you luv that?
| Playboy, ниггер, скажи мне, как тебе это нравится?
|
| (Juvenile)
| (несовершеннолетний)
|
| Baby, what you mean that Juvenile ain’t bout matin'?
| Детка, что ты имеешь в виду, говоря, что Джувенайл не собирается тренироваться?
|
| You besta get yo' mind right and go ahead with that hea-din'
| Вы лучше поймете, что думаете, и вперед с этим головой
|
| What? | Какая? |
| You must think these diamonds ain’t real or sumpin, huh?
| Вы, должно быть, думаете, что эти бриллианты не настоящие, или это ерунда, а?
|
| All of this shinin' gon' get me killed for nothin' huh?
| Из-за всего этого сияния меня убьют ни за что, да?
|
| Nigga, fuck that, I’ma ball 'til I fall from Carolton by the lake to General
| Ниггер, к черту это, я буду мячом, пока не упаду из Кэролтона у озера в Генерала
|
| Digaul
| Дигаул
|
| So baby, buy me Cristal, shiny jewel
| Итак, детка, купи мне Кристалл, блестящую жемчужину.
|
| Hit the caddilac, 2 wheel with 20 inches
| Хит каддилак, 2 колеса с 20 дюймов
|
| Rolex with diamond bezzles, 20 G cel
| Rolex с бриллиантовыми оправами, 20 G cel
|
| My floor shinin' from mar-ble, cross-connect
| Мой пол сияет из мрамора, кросс-коннектор
|
| In my position, we make nothin' but G’s
| В моем положении мы не делаем ничего, кроме G
|
| If you rich, then you belong got CMB
| Если вы богаты, то вы принадлежите CMB
|
| Don’t hate us nigga, cause we beatiful, nigga please
| Не ненавидь нас, ниггер, потому что мы красивые, ниггер, пожалуйста.
|
| You think I’m stun’n now, just wait 'til I come back with them keys
| Вы думаете, что я сейчас ошеломлен, просто подождите, пока я не вернусь с ключами
|
| Niggas fear this, they hate, but they don’t come near this
| Ниггеры боятся этого, они ненавидят, но они не приближаются к этому.
|
| I done wrote a song about the bitches, you wanna hear this?
| Я написал песню о суках, хочешь это услышать?
|
| They say Juvenile, you motherfucker, you off the heesy
| Говорят, несовершеннолетний, ты, ублюдок, ты не в себе
|
| I got these hoes pussy poppin' tell they cheesy and greasy
| У меня есть эти мотыги, киска выскакивает, они говорят, что они дрянные и жирные
|
| Can you see me in that Bubble I, how you luv that?
| Ты видишь меня в этом пузыре I, как тебе это нравится?
|
| Can you see me in that BMW-ah, how you luv that?
| Ты видишь меня в этом BMW-ах, как тебе это нравится?
|
| (Chorus the Lil' Wayne talks til end) | (Припев Lil 'Wayne говорит до конца) |