| Dying is easy
| Умереть легко
|
| It’s a living, it scares me. | Это жизнь, это пугает меня. |
| I’m a reflection of your negative
| Я отражение твоего негатива
|
| No doubt — I’m playing for my life, you’re working for my money
| Без сомнения — я играю за свою жизнь, ты работаешь за мои деньги
|
| Take the highway to the mountains
| По шоссе в горы
|
| 'Til you hit upon a bridge
| «Пока ты не наткнешься на мост
|
| Cross the river like you’re flying
| Пересеките реку, как будто вы летите
|
| Take a breath on the ridge
| Вдохните на хребте
|
| And race into the sunset
| И гонка в закат
|
| And crash beneath the moon
| И крах под луной
|
| If you hear the sirens calling
| Если вы слышите зов сирен
|
| They’re coming for you soon
| Они скоро придут за тобой
|
| You’ll praying for salvation 'til you make it out of there
| Вы будете молиться о спасении, пока не выберетесь оттуда
|
| Your God may be a bullet, but the Devil
| Ваш Бог может быть пулей, но Дьявол
|
| The devil
| Дьявол
|
| The devil has no fear
| Дьявол не боится
|
| There’s only one person you should be scared of
| Есть только один человек, которого вы должны бояться
|
| And that’s yourself… you can’t prove anything
| А это ты сам... ничего не докажешь
|
| There’s nothing to prove, every man judges himself
| Доказывать нечего, каждый судит по себе
|
| You know what you are, I know what I am. | Ты знаешь, кто ты, я знаю, кто я. |
| Nobody can
| Никто не может
|
| Stand in judgement. | Выносить приговор. |
| There’s no followers, no leaders
| Нет ни последователей, ни лидеров
|
| Just a bunch of kids out at the ranch playing with themselves
| Просто куча детей на ранчо, играющих сами с собой
|
| Take the highway to the mountains
| По шоссе в горы
|
| 'Til you hit upon a bridge
| «Пока ты не наткнешься на мост
|
| Cross the river like you’re flying
| Пересеките реку, как будто вы летите
|
| Take a breath on the ridge
| Вдохните на хребте
|
| And race into the sunset
| И гонка в закат
|
| And crash beneath the moon
| И крах под луной
|
| If you hear the sirens calling
| Если вы слышите зов сирен
|
| They’re coming for you soon
| Они скоро придут за тобой
|
| You’ll praying for salvation 'til you make it out of there
| Вы будете молиться о спасении, пока не выберетесь оттуда
|
| Your God may be a bullet, but the Devil
| Ваш Бог может быть пулей, но Дьявол
|
| The devil
| Дьявол
|
| The devil has no fear
| Дьявол не боится
|
| There’s no followers, no leaders
| Нет ни последователей, ни лидеров
|
| You know what you are, I know what I am
| Ты знаешь, кто ты, я знаю, кто я
|
| You can’t prove anything, there’s nothing to prove
| Вы ничего не можете доказать, нечего доказывать
|
| Just a bunch of kids out at the ranch playing with themselves | Просто куча детей на ранчо, играющих сами с собой |