| I was gonna give you all of my time
| Я собирался дать тебе все свое время
|
| More time
| Больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| I was gonna go and get you more time
| Я собирался пойти и дать тебе больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| I was gonna give you more and more time
| Я собирался дать тебе все больше и больше времени
|
| I ain’t lying
| я не вру
|
| I was gonna give you loads of more time
| Я собирался дать тебе еще кучу времени
|
| My time
| Мое время
|
| It’s my time
| Это мое время
|
| How am I gonna get you out of my mind?
| Как мне выкинуть тебя из головы?
|
| More time
| Больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| How am I gonna get you out of my mind?
| Как мне выкинуть тебя из головы?
|
| More time
| Больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| I was gonna give us more and more time
| Я собирался дать нам все больше и больше времени
|
| I ain’t lying
| я не вру
|
| I ain’t lying
| я не вру
|
| I was gonna get you more and more time
| Я собирался дать тебе все больше и больше времени
|
| I ain’t lying
| я не вру
|
| I ain’t lying
| я не вру
|
| Every bit assaulted, but lauded, and part of the profits
| Каждая мелочь подвергалась нападкам, но хвалилась, и часть прибыли
|
| On account of the coffin
| На счет гроба
|
| Don’t call me a maudlin
| Не называй меня сентиментальным
|
| Tongue knotted often
| Язык часто завязывается
|
| Do you remember when we went and took apart your closet?
| Помнишь, когда мы пошли и разобрали твой шкаф?
|
| Took apart your closet
| Разобрал твой шкаф
|
| More time
| Больше времени
|
| Then I was gonna go and get you more time
| Тогда я собирался пойти и дать вам больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| My time
| Мое время
|
| More time
| Больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| Our time
| Наше время
|
| I was gonna put it in my pocket
| Я собирался положить его в карман
|
| For every drying socket
| Для каждой сушильной розетки
|
| But hocked it when I marked it
| Но заложил его, когда я отметил его
|
| When you’re alone
| Когда ты один
|
| I gave you all of my time
| Я отдал тебе все свое время
|
| But you really want
| Но ты действительно хочешь
|
| But you really want
| Но ты действительно хочешь
|
| But you really want
| Но ты действительно хочешь
|
| More time
| Больше времени
|
| More time
| Больше времени
|
| But you really want
| Но ты действительно хочешь
|
| More
| Более
|
| More space
| Больше пространства
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t
| я не могу
|
| But
| Но
|
| I can’t | я не могу |