| Way back tale
| Путь назад сказка
|
| In nineteen hundred and ten
| В тысяча девятьсот десятом году
|
| The monkey and the baboon
| Обезьяна и бабуин
|
| They came walkin' in
| Они пришли
|
| The monkey told the baboon
| Обезьяна сказала бабуину
|
| Let’s shoot a game of pool
| Давай сыграем в бильярд
|
| The monkey could shoot
| Обезьяна могла стрелять
|
| But the baboon wadn’t no fool
| Но бабуин не был дураком
|
| Next thing came along
| Следующее, что пришло
|
| Was a little mule
| Был маленький мул
|
| He say, 'You know I’m so mad
| Он говорит: «Ты знаешь, я так зол
|
| I even can’t wear no shoes'
| Я даже не могу носить обувь
|
| Next thing came along
| Следующее, что пришло
|
| There was Mr. Cat
| Был мистер Кот
|
| We ain’t gon' have no such-a stuff
| У нас не будет таких вещей
|
| Goin' on here like that
| Продолжай вот так
|
| Next thing came
| Следующее пришло
|
| Was a little mouse
| Был маленький мышонок
|
| 'Let's all get drunk
| 'Давайте все напьемся
|
| And break up the doggone house'
| И разрушить собачий дом'
|
| Can’t ya re-ead?
| Ты не можешь перечитать?
|
| Now, can’t ya re-ead?
| Теперь, ты не можешь перечитать?
|
| If ya keep on readin'
| Если ты продолжаешь читать
|
| I’m bound to put you wise
| Я обязан поставить вас мудрым
|
| (Tampa sings:)
| (Тампа поет :)
|
| Well, the monkey and the elephant
| Ну, обезьяна и слон
|
| They went out for a little drive
| Они вышли немного покататься
|
| The elephant hit the monkey
| Слон ударил обезьяну
|
| Right square in his eye
| Прямой квадрат в его глазу
|
| The monkey looked up
| Обезьяна посмотрела вверх
|
| With a tear in his eye
| Со слезой на глазах
|
| Said, 'Look-a-here big boy
| Сказал: «Посмотри, большой мальчик
|
| You oughta get someone yo' size
| Вы должны получить кого-то лет размер
|
| One a these days
| Один в эти дни
|
| I’m gonna climb yo' tree
| Я собираюсь залезть на твое дерево
|
| Remember big boy
| Помни, большой мальчик
|
| You got to march right under me
| Ты должен идти прямо подо мной
|
| When you march under me
| Когда ты маршируешь подо мной
|
| You better march careful and fast
| Вам лучше идти осторожно и быстро
|
| I get me limb and break it
| Я получаю конечность и ломаю ее
|
| Cross yo' ~
| Крест лет ~
|
| Now, can’t you re-ead
| Теперь вы не можете перечитать
|
| Now can’t you re-ead
| Теперь ты не можешь перечитать
|
| If you keep on readin'
| Если вы продолжите читать
|
| I’m bound to put you wise
| Я обязан поставить вас мудрым
|
| If anybody jus' happen to ask’d you
| Если кто-нибудь случайно спросит вас
|
| Where the waitin' gonna be?
| Где ждать?
|
| Tell him right down there on
| Скажи ему прямо там на
|
| Hazen Street
| Хазен-стрит
|
| Go down there
| Иди туда
|
| Just about the end of the week
| Ближе к концу недели
|
| You can get most anything
| Вы можете получить почти все
|
| That you care to eat
| Что вы хотите съесть
|
| If you don’t like shrimp
| Если вам не нравятся креветки
|
| Just na-ame yo' dish
| Просто на-аме йо блюдо
|
| They will even sell you
| Тебя даже продадут
|
| Some a-that ol' filtie fish
| Какая-то старая грязная рыба
|
| Now, can’t you re-ead?
| Теперь ты не можешь перечитать?
|
| Now, can’t you re-ead?
| Теперь ты не можешь перечитать?
|
| Now, if you keep on readin'
| Теперь, если вы продолжите читать
|
| Mama, I’m bound to put you wise
| Мама, я обязан тебя мудрить
|
| 'Yeah, play it Mr. Maceo'
| «Да, сыграйте, мистер Масео».
|
| (piano, guitar)
| (фортепиано, гитара)
|
| Well, fifteen cents
| Ну, пятнадцать центов
|
| You know that’s reg’lar price
| Вы знаете, что это обычная цена
|
| If you got two bits
| Если у вас есть два бита
|
| They will even serve you twice
| Они даже обслужат вас дважды
|
| Can’t you re-ead?
| Не можешь перечитать?
|
| Now, can’t you re-read?
| Теперь нельзя перечитать?
|
| If you keep on readin'
| Если вы продолжите читать
|
| I’m bound to put you wise | Я обязан поставить вас мудрым |