| I wish I was more of a man
| Хотел бы я быть больше мужчиной
|
| Have you ever felt that way?
| Вы когда-нибудь чувствовали себя так?
|
| And if I had to tell you the truth
| И если бы мне пришлось сказать тебе правду
|
| I’m afraid I’d have to say
| Боюсь, мне придется сказать
|
| That after all I’ve done and failed to do
| Что после всего, что я сделал и не сделал
|
| I feel like less than I was meant to be
| Я чувствую себя меньше, чем должен был быть
|
| And what if I could fix myself?
| А что, если бы я мог исправить себя?
|
| Maybe then I could get free
| Может быть, тогда я смогу освободиться
|
| I could try to be somebody else
| Я мог бы попытаться быть кем-то другим
|
| Who’s much better off than me
| Кто намного лучше, чем я
|
| But I need to remember this
| Но мне нужно помнить об этом
|
| That its when I’m at my weakest I can clearly see
| Что когда я слабее всего, я ясно вижу
|
| He made the lame walk, and the dumb talk
| Он сделал хромую прогулку, и немой разговор
|
| And He opened blinded eyes to see
| И Он открыл слепые глаза, чтобы увидеть
|
| That the sun rises on His time
| Что солнце встает в свое время
|
| Yet He knows our deepest desperate need
| Тем не менее, Он знает нашу самую глубокую отчаянную нужду
|
| And the world waits, while His heart aches
| И мир ждет, пока Его сердце болит
|
| To realize the dream
| Чтобы реализовать мечту
|
| I wonder what life would be like if we let Jesus live through you and me… Yeah
| Интересно, какой была бы жизнь, если бы мы позволили Иисусу жить через вас и меня… Да
|
| What if you could see yourself
| Что, если бы вы могли видеть себя
|
| Through another pair of eyes?
| Другой парой глаз?
|
| And what if you could hear the truth
| А что, если бы вы могли услышать правду
|
| Instead of old familiar lies?
| Вместо старой знакомой лжи?
|
| And what if you could feel inside
| А что, если бы вы могли чувствовать себя внутри
|
| The power of the Hand that made the universe
| Сила Руки, сотворившей вселенную
|
| You’d realize…
| Вы бы поняли…
|
| He made the lame walk, and the dumb talk
| Он сделал хромую прогулку, и немой разговор
|
| And He opened blinded eyes to see
| И Он открыл слепые глаза, чтобы увидеть
|
| That the sun rises on His time
| Что солнце встает в свое время
|
| Yet He knows our deepest desperate need
| Тем не менее, Он знает нашу самую глубокую отчаянную нужду
|
| And the world waits, while His heart aches
| И мир ждет, пока Его сердце болит
|
| To realize the dream
| Чтобы реализовать мечту
|
| I wonder what life would be like if we let Jesus live through you and me… Yeah
| Интересно, какой была бы жизнь, если бы мы позволили Иисусу жить через вас и меня… Да
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| All our hearts they burn within us
| Все наши сердца горят внутри нас
|
| All our lives we’ve longed for more
| Всю нашу жизнь мы жаждали большего
|
| So let us lay our lives before
| Итак, давайте положим наши жизни перед
|
| The One who gave His life for us
| Тот, кто отдал Свою жизнь за нас
|
| He made the lame walk, and the dumb talk
| Он сделал хромую прогулку, и немой разговор
|
| And He opened blinded eyes to see
| И Он открыл слепые глаза, чтобы увидеть
|
| That the sun rises on His time
| Что солнце встает в свое время
|
| Yet He knows our deepest desperate need
| Тем не менее, Он знает нашу самую глубокую отчаянную нужду
|
| And the world waits, while His heart aches
| И мир ждет, пока Его сердце болит
|
| To realize the dream
| Чтобы реализовать мечту
|
| I wonder what life would be like if we let Jesus live through you and me… Yeah
| Интересно, какой была бы жизнь, если бы мы позволили Иисусу жить через вас и меня… Да
|
| Ending:
| Окончание:
|
| Let Him live through you and me… yeah | Пусть Он живет через тебя и меня ... да |