| Deep inside, down in the darkest part of my heart
| Глубоко внутри, в самой темной части моего сердца
|
| Where what I’m ashamed of tries to hide
| Где то, чего я стыжусь, пытается скрыть
|
| And tells me that things are fine just the way they are
| И говорит мне, что все в порядке, как есть
|
| I’m so afraid of anyone finding out about these chains
| Я так боюсь, что кто-нибудь узнает об этих цепях
|
| I’m starting to believe there’s no way
| Я начинаю верить, что нет никакого способа
|
| The pieces of me I hate are ever gonna change
| Кусочки меня, которые я ненавижу, когда-нибудь изменятся
|
| Oh how I need You
| О, как ты мне нужен
|
| See, here’s my broken heart
| Смотри, вот мое разбитое сердце
|
| I lift it up, it’s empty of the foolish pride
| Я поднимаю его, он пуст от глупой гордыни
|
| I no longer try to hide
| Я больше не пытаюсь скрывать
|
| Please hear my desperate plea, come and rescue me
| Пожалуйста, услышь мою отчаянную мольбу, приди и спаси меня.
|
| Cause I realize tonight
| Потому что я понимаю сегодня вечером
|
| I need You to save my life
| Мне нужно, чтобы Ты спас мою жизнь
|
| All my life I’ve been running from the light of Your truth
| Всю свою жизнь я бежал от света Твоей правды
|
| Holding back a part of me I should’ve given You
| Сдерживая часть себя, я должен был дать Тебе
|
| Because I never knew there was freedom just outside
| Потому что я никогда не знал, что снаружи есть свобода
|
| So I can’t stand living with these lies
| Так что я не могу жить с этой ложью
|
| I don’t want there to ever be one more day
| Я не хочу, чтобы был еще один день
|
| When I can’t see just how desperately
| Когда я не вижу, насколько отчаянно
|
| I’m in need of You | Я нуждаюсь в Тебе |